Los sordos

Los sordos

Rey Rosa, Rodrigo

Editorial Alfaguara
Fecha de edición julio 2012 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788420403182
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  18,90 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

x{0026}lt;p x{0026}lt;B La novela más ambiciosa de un enorme escritor de la lengua castellana. x{0026}lt;/B x{0026}lt;BR x{0026}lt;B Javier Aparicio Maydeu, x{0026}lt;I El Periódicox{0026}lt;/I x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;I Los sordosx{0026}lt;/I se inicia con dos desapariciones: la de un niño sordo en un pueblo del interior guatemalteco y la de Clara, hija de un banquero rico y amable tirano . ¿Hay alguna conexión entre ambos hechos? ¿Qué papel juegan Javier, amante de Clara y abogado de la familia, los guardaespaldas de Clara y de su padre, y los médicos que dirigen un hospital de prácticas sospechosas? x{0026}lt;B ¿Es posible aún alguna forma de amor y dx{0026}lt;/B x{0026}lt;B e justicia en medio de la violencia?x{0026}lt;/B Un apasionante x{0026}lt;I thrillerx{0026}lt;/I que es también un retrato implacable de la Guatemala actual.x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Rey Rosa crea historias de proporciones míticas. Como Bowles, allana hábilmente la frontera que separa lo consciente de lo inconsciente, el lenguaje del silencio, la civilización de la barbarie. x{0026}lt;BR Jonah Raskin, x{0026}lt;I San Francisco x{0026}lt;/I x{0026}lt;I Chroniclex{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B La crítica ha dicho:x{0026}lt;/B x{0026}lt;BR Un arte casi elíptico, de brevedades cortantes, embebidas de sombras fugitivas, sensoriales, impresionistas. x{0026}lt;BR Claude-Michel Cluny, x{0026}lt;I Le Figaro Littérairex{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P La maestría de un narrador que no admite lectores, ni lecturas, indiferentes. x{0026}lt;BR Pilar Castro, x{0026}lt;I El Culturalx{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Un escritor imprescindible y necesario. x{0026}lt;BR J. A. Masoliver Ródenas, x{0026}lt;I La Vanguardiax{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Una literatura de los sentidos y del conocimiento esencial... Sensual y moral... Leer para disfrutar casi irracionalmente. x{0026}lt;BR Ernesto Ayala-Dip, x{0026}lt;I El Correo Españolx{0026}lt;/I x{0026}lt;/P x{0026}lt;P La prosa de Rey Rosa es metódica y sabia. No desdeña, en algunos momentos, el látigo -o mejor dicho: el chasquido lejano de un látigo que jamás vemos- ni el camuflaje. No es un maestro de la resistencia sino una sombra, una raya que atraviesa veloz el espacio

Biografía del autor

x{0026}lt;P x{0026}lt;B Rodrigo Rey Rosax{0026}lt;/B nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra,traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos x{0026}lt;I El cuchillo del mendigox{0026}lt;/I (1985), x{0026}lt;I El agua quietax{0026}lt;/I (1989), x{0026}lt;I Cárcel de árbolesx{0026}lt;/I (1991), x{0026}lt;I Lo que soñó Sebastiánx{0026}lt;/I (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), x{0026}lt;I Ningún lugar sagradox{0026}lt;/I (1998) y x{0026}lt;I Otro zoox{0026}lt;/I (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen x{0026}lt;I 1986. Cuentos completosx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2014); sus novelas x{0026}lt;I El cojo buenox{0026}lt;/I (Alfaguara, 1995), x{0026}lt;I Que me maten si...x{0026}lt;/I (1996), x{0026}lt;I Piedras encantadasx{0026}lt;/I (2001) y x{0026}lt;I Caballerizax{0026}lt;/I (2006) -reunidas en x{0026}lt;I Imitación de Guatemala. Cuatro novelasbrevesx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2013)-, x{0026}lt;I El material humanox{0026}lt;/I (2009, Alfaguara, 2017), x{0026}lt;I Severinax{0026}lt;/I (Alfaguara, 2011) y x{0026}lt;I Los sordosx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2012), además de x{0026}lt;I La orilla africanax{0026}lt;/I (1999) y x{0026}lt;I El tren a Travancorex{0026}lt;/I (2002), que conforman con la novela corta Lo que soñó Sebastián el volumen recopilatorio x{0026}lt;I Tres novelas exóticasx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a x{0026}lt;I Los sordosx{0026}lt;/I por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz x{0026}lt;I Fábula asiáticax{0026}lt;/I (Alfaguara, 2016) y x{0026}lt;I El país de Toóx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2018). x{0026}lt;I Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padrex{0026}lt;/I es su última novela.x{0026}lt;/P





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.