El material humano

El material humano

Rey Rosa, Rodrigo

Editorial Alfaguara
Colección Hispánica, Número 0
Lugar de edición Madrid
Fecha de edición marzo 2017 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788420427478
200 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda con solapas
Dimensiones 150 mm x 240 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  17,90 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

x{0026}lt;p >x{0026}lt;B>Un maestro extraordinario de la fusión entre periodismo y literatura.x{0026}lt;/B>x{0026}lt;/P> x{0026}lt;p >«x{0026}lt;I>El material humanox{0026}lt;/I> no necesita de retórica alguna, ni de frases más largas que una línea para emocionar al lector: le basta la verdad honesta de la que parte.x{0026}lt;BR>x{0026}lt;B>Javier Aparicio Maydeu, x{0026}lt;I>Babeliax{0026}lt;/I>x{0026}lt;/B>x{0026}lt;/P> x{0026}lt;P>Hace más de diez años, Rodrigo Rey Rosa visitó a diario el Archivo de La Isla y se sumergió en el laberinto de millones de legajos y fichas que la policía guatemalteca había acumulado durante décadas. Lo que empezó como una especie de entretenimiento derivó poco a poco en una arriesgada investigación en la que la documentación de la represión en su país se fue convirtiendo en materia novelesca. De los cinco cuadernos y cuatro libretas escritos a lo largo de esas visitas surge x{0026}lt;I>El material humano,x{0026}lt;/I> un x{0026}lt;I>thrillerx{0026}lt;/I> sobrecogedor con un macabro telón de fondo.x{0026}lt;/P> x{0026}lt;P>x{0026}lt;B>Reseñas:x{0026}lt;/B>x{0026}lt;BR>«La prosa de Rey Rosa es metódica y sabia. No desdeña, en algunos momentos, el látigo -o mejor dicho: el chasquido lejano de un látigo que jamás vemos- ni el camuflaje. No es un maestro de la resistencia sino una sombra, una raya que atraviesa veloz el espacio de la normalidad. Su elegancia nunca va en demérito de su precisión. Leerlo es aprender a escribir y también es una invitación al puro placer de dejarse arrastrar por historias siniestras o fantásticas.x{0026}lt;BR>Roberto Bolaño, x{0026}lt;I>Entre paréntesisx{0026}lt;/I>x{0026}lt;/P> x{0026}lt;P>«Uno de los libros más singulares de la literatura latinoamericana reciente. [...] Híbrido magistral en el que la vida del escritor -con el secuestro de su madre en el centro- se mezcla con la violenta historia de su país.x{0026}lt;BR>Javier Rodríguez Marcos, Babelia, x{0026}lt;I>El Paísx{0026}lt;/I>x{0026}lt;/P> x{0026}lt;P>«Uno de los mejores libros de Rey Rosa. La prosa sobria y tan bien respirada que le conocemos ahora convive con el estilo polvoriento de las fichas policiales.x{0026}lt;BR>Alejandro Z

Biografía del autor

x{0026}lt;P x{0026}lt;B Rodrigo Rey Rosax{0026}lt;/B nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra,traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos x{0026}lt;I El cuchillo del mendigox{0026}lt;/I (1985), x{0026}lt;I El agua quietax{0026}lt;/I (1989), x{0026}lt;I Cárcel de árbolesx{0026}lt;/I (1991), x{0026}lt;I Lo que soñó Sebastiánx{0026}lt;/I (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), x{0026}lt;I Ningún lugar sagradox{0026}lt;/I (1998) y x{0026}lt;I Otro zoox{0026}lt;/I (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen x{0026}lt;I 1986. Cuentos completosx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2014); sus novelas x{0026}lt;I El cojo buenox{0026}lt;/I (Alfaguara, 1995), x{0026}lt;I Que me maten si...x{0026}lt;/I (1996), x{0026}lt;I Piedras encantadasx{0026}lt;/I (2001) y x{0026}lt;I Caballerizax{0026}lt;/I (2006) -reunidas en x{0026}lt;I Imitación de Guatemala. Cuatro novelasbrevesx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2013)-, x{0026}lt;I El material humanox{0026}lt;/I (2009, Alfaguara, 2017), x{0026}lt;I Severinax{0026}lt;/I (Alfaguara, 2011) y x{0026}lt;I Los sordosx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2012), además de x{0026}lt;I La orilla africanax{0026}lt;/I (1999) y x{0026}lt;I El tren a Travancorex{0026}lt;/I (2002), que conforman con la novela corta Lo que soñó Sebastián el volumen recopilatorio x{0026}lt;I Tres novelas exóticasx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a x{0026}lt;I Los sordosx{0026}lt;/I por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz x{0026}lt;I Fábula asiáticax{0026}lt;/I (Alfaguara, 2016) y x{0026}lt;I El país de Toóx{0026}lt;/I (Alfaguara, 2018). x{0026}lt;I Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padrex{0026}lt;/I es su última novela.x{0026}lt;/P





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.