Usted se encuentra en:
Inicio
/ Libros
/ ESPAÑOL / Aprendizaje del español / Filología / Filología y traducción /
Mi pedido
0 artículos
0,00 €
En esta publicación que trata la Historia de la Traducción no literaria, se aborda una faceta complementaria de la investigación a la que dieron lugar dos publicaciones anteriores (Pinilla /Lépinette 2015, Valencia: IULMA y Lépinette/Pinilla 2016, Granada: Comares). La primera publicación se centró en la difusión de los saberes técnicos y científicos franceses en España ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Obra colectiva en homenaje a D. Ramón Sarmiento González catedrático de Lengua española de la URJC, quien al cumplir la edad reglamentaria ha decidido poner fin a casi cuarenta años dedicados a la docencia universitaria. Cursó la licenciatura en Filología Hispánica en la UAM; allí tuvo un gran maestro que le ha influido durante toda ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
El presente cuaderno de trabajo de comprensión lectora pretende hacer conscientes a niños y niñas de las diversas estrategias cognitivas que utilizan siempre que leen, y habituarles a que realicen su lectura con un propósito inicial: buscar información, seguir instrucciones, reconocer la microestructura del texto, obtener las ideas principales, atender al orden sintáctico, etc. Para ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa dura · 800 páginas
PVP: 32,90 €
ISBN 978-84-17067-35-9
EAN 9788417067359
Santiago Muñoz Machado, Premio Nacional de Ensayo en 2013 por Informe sobre España. Repensar el Estado o destruirlo, nos ofrece en esta ambiciosa obra una historia política de la lengua española en América Latina desde el descubrimiento hasta las independencias. A través de un relato tan ameno como riguroso, el autor pasa revista desde los ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
La expresión de la causa en español ofrece un panorama caleidoscópico y actual sobre un tema que, siendo clásico, ha merecido, sin embargo, escasas obras monográficas. A lo largo de sus páginas se describen aspectos diversos en términos historiográficos, sintácticos, pragmáticos, psicolingüísticos, prosódicos, discursivos y diacrónicos, con atención también a la lengua de un pasado ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
En este libro, Jesús Sánchez Lobato, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid, y Alberto Hernando García-Cervigón, profesor de la Universidad Rey Juan Carlos, llevan a cabo una investigación rigurosa, debidamente contextualizada, sobre los dos proyectos de gramática académica del último tercio del siglo XX, el Esbozo (1973) y la Gramática (1994), de Emilio Alarcos ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 246 páginas
PVP: 20,00 €
ISBN 978-6-07-845099-2
EAN 9786078450992
Publicados por primera vez en The ITI Bulletin o The Linguist, los textos que conforman este libro surgen de la pasión de Susan Bassnett por defender a capa y espada la importancia de la traducción y de los traductores.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda
PVP: 19,95 €
ISBN 978-84-16750-53-5
EAN 9788416750535
Disponibilidad inmediata (en stock)
Libro · 338 páginas
PVP: 36,00 €
ISBN 978-84-8489-988-4
EAN 9788484899884
Primera edición crítica de una gramática del náhuatl poco conocida, el "Arte de el idioma mexicano" (1713), del agustino Manuel Pérez. El fraile se hizo nahuatlato en Chiautla de la Sal, en el triángulo Puebla-Morelos-Guerrero, en el curso de su labor misional. Esta edición investiga la gramática en todos sus niveles: léxico, fonológico, morfológico, sintáctico ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 294 páginas
PVP: 28,00 €
ISBN 978-84-16922-12-3
EAN 9788416922123
Partiendo de la base de que tanto los textos como los códigos lingüísticos son portadores de procesos de intercambio cultural, reúne a investigadores de diferentes disciplinas filológicas con el propósito de integrar la teoría literaria con la lingüística y sondear los límites del concepto de traducción en el contexto europeo-latinoamericano.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 288 páginas
PVP: 28,00 €
ISBN 978-84-16922-14-7
EAN 9788416922147
Este libro incluye trece capítulos dedicados a la atenuación y a la intensificación en diferentes géneros discursivos desde una perspectiva semántico-pragmática. El volumen se organiza en tres secciones. La sección I discute teóricamente la caracterización de ambos fenómenos. La sección II estudia mecanismos particulares de atenuación e intensificación en el español de España y América. ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 304 páginas
PVP: 28,00 €
ISBN 978-84-16922-11-6
EAN 9788416922116
Aborda cuestiones textuales innovadoras del discurso repetido y de la fraseología del español, tanto desde un punto de vista monolingüe, como contrastivo con el alemán. Los catorce trabajos que componen la obra, todos ellos de conocidos fraseólogos del ámbito hispano y germano, están articulados en tres secciones temáticas que van desde la traducción y la ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 520 páginas
PVP: 25,00 €
ISBN 978-84-697-3276-2
EAN 9788469732762
Sin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 256 páginas
PVP: 17,95 €
ISBN 978-84-9974-239-7
EAN 9788499742397
Una travesía para descubrir por qué la lengua española es como es. De una manera muy amena, Juan Romeu (responsable de www.sinfaltas.com) lo explica atendiendo a cuatro circunstancias : la temporal (fósiles que han sobrevivido, extranjerismos naturalizados, palabras que desaparecieron) la espacial (diferencias geográficas en el ámbito del español actual, joyas lingüísticas del reguetón ya ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
¿Sabía usted que los romanos tenían más de sesenta formas de decir 'puta'? ¿No habrá alguna relación entre la palabra 'fuelle' y la palabra 'follar'? ¿Si a usted la llaman 'pelleja', la están insultando o le dicen una palabra etimológicamente afectuosa? ¿Qué tienen que ver el 'fornicar' con una prostituta y la 'hornacina' donde se ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro · 160 páginas
PVP: 12,00 €
ISBN 978-84-16020-85-0
EAN 9788416020850
Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que se utilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, las analiza críticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que se adentran por primera vez en un campo en el que las restricciones espacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que se ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 96 páginas
PVP: 10,00 €
ISBN 978-84-9045-471-8
EAN 9788490454718
Aproximadamente desde los años 50 del siglo pasado, la Traducción empezó a reflexionar sobre sí misma y a hacerse cargo de su particular historia con el objetivo, sin dua legítimo, de lograr una autonomía que le permitiese poder nombativizar y opitmizar
más informaciónSin ejemplares (avisar cuando esté disponible)
Libro · 320 páginas
PVP: 19,00 €
ISBN 978-84-16020-73-7
EAN 9788416020737
Este volumen, formado por cuatro capítulos que corresponden a grandes momentos de la historia cultural de la España del siglo XIX, se propone presentar las ideas sobre la traducción que se manifestaron en dicha centuria, plasmadas en numerosos prólogos y artículos periodísticos. Cada capítulo consta de un estudio de la situación en la época tomada ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|