Usted se encuentra en:
Inicio
/ Libros
/ FRANCÉS / Literatura / Poesía, teatro y cuentos populares / Poesía no francesa contemporánea /
Mi pedido
0 artículos
0,00 €
Né en 1895, Sergueï Essénine est le dernier grand nom de l'Age d'argent de la poésie russe. Poète paysan, mystico-révolutionnaire, houligan, imaginiste, filial et bisexuel, "rossignol obscène", patriote déchiré, suicidé ou assassiné à l'âge de trente ans : les poèmes scandent sa vie et parfois la précèdent, au point qu'il n'est pas toujours facile de ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"C'est un pays où l'on doit justifier sa vie en publiant au moins un recueil de poèmes." écrit Dany Laferrière, dans son discours prononcé le 28 mai 2015 à l'occasion de son entrée à l'académie française. En Haïti, la poésie est considérée comme le genre littéraire par excellence. Il faut dire que des poètes incontournables ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Al-Kitâb peut se lire comme un voyage épique à travers l'Histoire des Arabes et comme une manière de lire poétiquement cette Histoire. Une Histoire traversée par une violence inouïe et une cruauté insatiable, celle des monarques à l'encontre de leurs sujets, depuis l'instauration du califat. Cette violence reste, dans le monde arabe, indissolublement liée à ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Une jeune femme chante, raconte, discoure, célèbre, se réjouit ! Marina Tsvetaeva (1892-1941) est un grand poète russe du XXe siècle. C'est un chant de vie, d'amour devant la mort, imaginée, décrite et toujours présente. De son propre aveu, son occupation favorite depuis l'âge de quatre ans est la lecture et, à partir de cinq, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Marina Tsvetaeva, femme russe, écrivain majeur du XXe siècle, est surtout connue en France pour sa prose. Mais en Russie elle est avant tout un poète, et c'est sa poésie lyrique que nous présentons ici. La collection est monumentale. Il s'agit de la totalité des poèmes lyriques que Marina Tsvetaeva a composés tout au long ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Andrade, Eugénio De; Helder, Herberto; Júdice, Nuno; Pessoa, Fernando; Ramos Rosa, Antonio
António Ramos Rosa : Le cycle du cheval - Accords. Fernando Pessoa : Le Gardeur de troupeaux et les autres poèmes d'Alberto Caeiro - Poésies d'Alvaro de Campos. Nuno Júdice : Un chant dans l'épaisseur du temps - Méditation sur des ruines. Herberto Helder : Le poème continu. Eugénio de Andrade : Matière solaire - ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Slavi Avik Harutyunyan es uno de los primeros representantes de la poesía europea moderna. Por un lado, él se basa en el origen de poemas clásicos armenios; por el otro, se mantiene firme en el desarrollo de la civilización europea moderna. Además ha conseguido resumir de manera increíble el arte poético con el cine, el ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Comme l'annonce d'emblée sa traductrice et préfacière : "On n'en finit jamais de découvrir Ingeborg Bachmann". L'une des raisons est qu'elle a laissé derrière elle, du fait de sa mort soudaine, brûlée vive en 1973 dans sa chambre d'hôtel à Rome, des centaines de pages inédites. Cette anthologie de son oeuvre poétique a pour but ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa blanda · 220 páginas
PVP: 9,25 €
ISBN 978-2-7578-5478-5
EAN 9782757854785
"Devant le ciel de ma vie je me tiens Ignorant, m'étonnant." Poèmes épars regroupe des poèmes de Rainer Maria Rilke, choisis et traduits par un autre grand poète et un immense traducteur, Philippe Jaccottet. Dans ses poèmes, Rilke évoque l'imperceptible et l'insaisissable, l'amour, la mort et les dieux. Il nous apprend comment être résolument humain, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Les principaux maîtres d'oeuvre de la revue Orpheu sont Fernando Pessoa, Mário de Sá-Carneiro et José de Almada Negreiros. Cette première traduction française de l'ensemble des trois numéros de la mythique revue portugaise (deux publiés en 1915, le troisième resté à l'état d'épreuves) permet d'évaluer à leur juste mesure le poids de ces écrivains de ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Ce livre est une traversée dans les poèmes de Serguéï Essénine (1895-1925), des premiers au tout dernier. Il couvre une période qui va de 1910 à 1925, année de la mort de ce poète « venu des champs , dans la nuit du 27 au 28 décembre.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Dans l'extraordinaire pléiade des poètes russes de la première moitié du XXe siècle (Maïakovski, Tsétaïéva, Khlebnikov, Essenine, Mandelstam, Pasternak, Blok, notamment...), Anna Akhmatova occupe une place exceptionnelle : tout d'abord par la longévité et l'ampleur d'une oeuvre tout entière occupée par l'amour et l'émotion ; ensuite, par l'accumulation tragique des événements qui marquent sa vie, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Recueil de deux cycles de poèmes consacrés respectivement au destin russe de l'auteure et à la création poétique.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
La Ménagerie de verre, Un tramway nommé Désir, La Chatte sur un toit brûlant... Tout le monde connaît l'oeuvre de dramaturge de Tennessee Williams, lyrique, exaltée, adaptée au grand écran avec la postérité que l'on sait. Pourtant, en privé, l'homme se définissait avant tout comme un poète, un poète inspiré de la lecture de Keats, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en piel · 1547 páginas
PVP: 83,15 €
ISBN 978-2-07-014376-4
EAN 9782070143764
Choix de poèmes par périodes : lAntiquité (la dynastie des Zhou, les deux dynasties des Han, ~XIe s.-~IIe s.), les Six Dynasties et les Sui (de la fin des Han à la fin des Sui, 196-618), la dynastie des Tang (618-907), les Cinq Dynasties (907-960) et les Song (960-1279), la dynastie des Yuan (Mongols, 1271-1368), ...
más informaciónSin ejemplares (encargos sólo en librería)
Nous briserons nos malheureuses lyres et nous ferons ce que les poètes n'ont fait que rêverKarl Marx'Le violoneux racle les cordes,Ses cheveux châtains sont en batailles,Il porte épée à son côté, il est drapéDans un ample habit froissé.- Violoneux, doù te vient cette fureur de jouer ?Pourquoi jettes-tu ces regards farouches à lentour ?Pourquoi ton ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
« La Syrie est touchée par le soulèvement, la répression et la guerre ; le sang nen finit pas de coulerDans ces circonstances, à plusieurs reprises je me suis demandé : « Comment peut-on encore aimer ? Cette sensation de joie, de plaisir et même dexaltation qui va avec lamour est-elle encore possible, et légitime ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Né à Buenos Aires en 1930, Juan Gelman a tout à la fois été journaliste, traducteur, poète, militant révolutionnaire. Son engagement politique l'a contraint à quitter l'Argentine, où il était menacé de mort, en 1975, un peu avant que ne s'installe dans ce pays, de 1976 à 1982, l'une des pires dictatures qu'ait connue l'Amérique ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Cet ouvrage bilingue franco-arabe, qui associe la poésie à la calligraphie, deux arts liés l'un à l'autre depuis des siècles, regroupe trois recueils d'anthologies (Poésie arabe, Poésie algérienne et Poésie arabo-andalouse). Les sereines et sublimes images de Rachid Koraïchi viennent renforcer l'exaltation de cette surprenante exploration. Créations intemporelles, sensuelles, sobres et mystérieuses, elles accompagnent le ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Cheval de feuje suis prince de feuOgou osur un cheval de feuà moi tout seulje suis un char de guerreet mon putain de chambardementOgou oje suis prince de feuauréolé d'un beau mouchoirune alerte rouge qui dansemon beau mouchoir est une alerte rougej'assume tout en plein ventj'assume la beauté du monde qui me consumeen face du ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|