Usted se encuentra en:
Inicio
/ Libros
/ FRANCÉS / Literatura / Poesía, teatro y cuentos populares / Poesía no francesa contemporánea /
Mi pedido
0 artículos
0,00 €
" ... simplement il lui était parfois désagréable de ne pouvoir marcher sur la tête. " Celui qui marche sur la tête, Mesdames et Messieurs, - celui qui marche sur la tête, il a le ciel en abîme sous lui. Mesdames et Messieurs, il est aujourd'hui passé dans les usages de reprocher à la poésie ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Imaginons que, dans les années 1910-1920, Valéry, Cocteau, Cendrars, Apollinaire et Larbaud aient été un seul et même homme, caché sous plusieurs "masques" : on aura une idée de l'aventure vécue à la même époque au Portugal par celui qui a écrit à lui tout seul les uvres d'au moins cinq écrivains de génie, aussi ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Jack Hirschman est né en 1933, à New York. Vit depuis 1973 à San Francisco. Après avoir abandonné une carrière universitaire dans les années 60, a introduit une libre expérimentation d'échange entre poésie et politique dans les rues, où il est, selon le poète Luke Breit, " le poète américain le plus important d'aujourd'hui "
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"De tous les grands poètes que nous a donnés l'Angleterre, William Wordsworth a toujours été mon favori. Peut-être ai-je cru reconnaître d'emblée, dans son uvre, le genre d'accomplissement vers lequel, en vain, moi-même je tendais : l'harmonie égale du vers épousant - dans l'élégie, le récit ou la romance - le rythme et la douceur ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Venant après un long silence de cinq ans, qui consommait la rupture avec la littérature autorisée, ces poèmes incarnent un moment d'équilibre du moi et de la forme intérieure, d'ancrage polyphonique dans la substance même de la cité et de l'époque stalinienne. Ils sont ici publiés pour la première fois en version intégrale et bilingue.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Le choix de poèmes ici proposé entend restituer Yannis Ritsos en sa totale et exacte intégrité poétique.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Nâzim Hikmet, partout célébré comme l'un des plus grands poètes de ce siècle, est aussi l'un des témoins majeurs des tourmentes, des révolutions, des tragédies et des combats de son temps. Treize années passées dans les prisons turques, avant de connaître l'exil, ont fait de lui un symbole, un porte-voix. Mais ce profil militant, loin ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Il est des talents si impétueux que les événements les plus dévastateurs de l'histoire ne peuvent les étouffer. Admirée et aimée par Pasternak, Rilke et Mandelstam, Tsvétaïéva fait l'objet aujourd'hui d'un véritable culte en Russie. Entre révolte et impossible espoir, la singularité tragique de son itinéraire, d'une indestructible intégrité, garde en effet toute sa charge ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Prix Nobel de littérature en 1979, Elytis dépeint ici une Grèce à la fois incarnée dans le présent et tout entière portée par les sédiments de l'ancienne. Mais tout ce limon antique est repris par une écriture nettement marquée par le surréalisme qui se signale par la profusion d'images et de rapprochements inattendus : «J'ai ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Trois leçons de ténèbres (1980), Mandorle (1982) et L'éclat (1983) représentent une étape importante dans la poésie de José Ángel Valente. Par la radicalité de ce mouvement de descente, d'enfoncement rêvé aux racines du corps et du langage, l'écriture poétique - corps du langage et langage du corps - devient un espace de manifestation que ...
más informaciónSin ejemplares (avisar cuando esté disponible)
Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée suivi par Les vers du capitaine forme le livre d'une célébration nouvelle : l'amour y est toujours surprise, risque, désir, submersion, insurrection perpétuelle. L'homme y est autre, la femme y est autre, l'un et l'autre non pas meilleurs, mais en alerte, sur le qui-vive et, par là, plus ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
La richesse de l'ouvre poétique de Rilke est parfois occultée par la célébrité des Élégies de Duino et des Sonnets à Orphée. Cette nouvelle traduction, incluant une bonne moitié de textes encore ignorés du public français, a pour ambition de retracer l'évolution de l'ouvre dans son ensemble, depuis les poèmes de jeunesse célébrant les blondes ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
«Libérée du joug de sa mère fondatrice, l'Amérique anglaise invente ses poètes. Ils défilent sur toute la longueur du siècle dernier dans ce recueil. Lequel traverse la Guerre civile en en gardant la trace sanglante et ne s'arrête qu'au seuil de la Première Guerre mondiale. En deçà du grand Robert Frost et de la pléiade ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Traduit de l'espagnol par Yves Aguila, Claude Allaigre, Gilbert Azam, Jean-Marc Bedel, André Belamich, Patrice Bonhomme, Jean Canavaggio, Anne-Marie Capdeboscq, Marie Chevallier, Claude Couffon, R. P. Cyprien, Pierre Darmangeat, Florence Delay, Claude Esteban, Alberto Garcia, Jacinto-Luis Guerena, Damas Hinard, Robert Jammes, Eugène Kohler, Benoît Lavaud, Guy Lévis-Mano, Nadine Ly, Robert Marrast, Évelyne Martin-Hernandez, Roger Noël-Mayer, ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
À Mathilde Urrutia ... Avec grande humilité moi j'ai fait ces sonnets de bois, en leur donnant le son de cette substance opaque et pure, et qu'ils atteignent ainsi tes oreilles. Toi et moi cheminant par bois et sablières, lacs perdus, latitudes de cendres, nous avons recueilli des fragments de bois pur, madriers sujets du ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Contient notamment des Oeuvres de Vittorio Alfieri, Ludovico Ariosto, Giosue Carducci, Dino Campana, Gabriele d'Annunzio, Dante, Giovanni Della Casa, Ugo Foscolo, Saint François d'Assise, Giacomo Leopardi, Alessandro Manzoni, Lorenzo de Medici, Eugenio Montale, Aldo Palazzeschi, Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Salvatore Quasimodo, François Pétrarque, Torquato Tasso, Giuseppe Ungaretti et Gaspara Stampa. Traduction de l'italien par ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
"Les textes qui suivent groupent des oeuvres lyriques, un poème, Le Cavalier d'airain, les Etudes dramatiques parfois nommées "petites tragédies". Ces oeuvres ont été choisies et traduites de façon à donner l'image la plus large et diverse et on y trouvera des pièces lyriques originales ou traduites, des épigrammes, des vers satiriques ou polémiques, des ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
1970 : tournant résolument le dos au militantisme des années 50-60, la jeune poésie espagnole, désormais libre de son expression, s'engage dans les aventures les plus diverses.Depuis vingt ans on assiste à un foisonnement d'expériences, à un bouillonnement d'esthétiques contradictoires où se côtoient maniérisme esthétisant, vénisianisme, nouvelle sentimentalité, poésie du vécu le plus personnel, poésie ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|