Editorial Christian Bourgois
Fecha de edición marzo 2022 · Edición nº 1
Idioma francés
EAN 9782267045741
216 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Nichée entre la jungle et le fleuve, la ville de San Cristóbal est bercée d'une langueur tropicale. Un jeune fonctionnaire aux affaires sociales y est muté pour mettre en place un programme d'intégration des communautés indigènes. Très vite, il découvre que le pittoresque y côtoie la noirceur. En effet, la torpeur locale est perturbée par l'arrivée d'un groupe d'enfants qui pillent les rues et effraient la population.
D'où viennent-ils ?? Quelle est cette langue incompréhensible pour les adultes, qui semble n'appartenir qu'à eux ?? Comment les arrêter ?? La tension monte dans la ville, jusqu'au drame. Deux décennies après les faits, le narrateur, encore hanté par les événements qui s'y sont déroulés, revient sur toute cette affaire. Dans une échappée à l'ordre établi par les adultes, Andrés Barba nous invite à redéfinir notre idée même de l'enfance avec cette grande fable qui nous hantera longtemps.
p strong Andrés Barba /strong (Madrid, 1975) se dio a conocer en 2001 con strong em La hermana de Katia /em /strong (finalista del Premio Herralde de Novela), a la que siguieron dos libros de nouvelles titulados strong em La recta intención /em /strong y strong em Ha dejado de llover /em /strong (Premio Nord-Sud), y siete novelas más, que le confirmaron como una de las firmas más importantes de su generación: strong em Ahora tocad música de baile, Versiones de Teresa /em /strong (Premio Torrente Ballester), strong em Las manos pequeñas, Agosto, octubre, /em /strong em Muerte de un caballo /em (Premio Juan March), em strong En presencia de un payaso /strong /em y strong em República luminosa /em /strong (Premio Herralde de Novela, Prix Frontières y finalista del Premio Gregor von Rezzori). Es también autor de los ensayos strong em La ceremonia del porno /em /strong (coescrito con Javier Montes y Premio Anagrama de Ensayo) y em La risa caníbal /em , y de las biografías literarias em Te miro para que te quedes /em y strong em Vida de Guastavino y Guastavino. /em /strong En el terreno poético escribió em Crónica natural /em y em Libro de las caídas. /em Como traductor ha publicado versiones de Melville, James, Conrad y De Quincey, entre otros muchos autores, y es coeditor y creador, junto a Alberto Pina, de la editorial de libros de artista a href="http://elcanondegaribaldi.com" target=" blank" El cañón de Garibaldi /a . Ha sido profesor invitado en la Universidad de Princeton y ha disfrutado de becas y residencias de la Rockefeller Foundation, la Academia de España en Roma y la New York Public Library. Su obra se ha traducido a veintidós idiomas en algunas de las editoriales más prestigiosas del mundo.<br>
|