Editorial Scribe Publications
Fecha de edición agosto 2016 · Edición nº 1
Idioma inglés
EAN 9781925228656
256 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Finalist for the Herralde Novel Prize Two sisters return to the small parish of Tierra de Cha in Galicia after a long absence, to the former home of their grandfather, from which they fled when they were just children. At Tierra de Cha, nothing and everything has changed: the people, the distant little house in the rain, the acrid smell of gorse, the flowers, the crops, the customs. Yet the return of the sisters disrupts the placid existence of the villagers, stirring up memories best left alone.
When news arrives that the famous American actress Ava Gardner will be shooting a movie in Spain and that lookalikes are wanted, the sisters have a chance to make their dreams come true. But the past is catching up with the present, and the family secrets that led to the Winterlings' return won't stay buried for long.
x{0026}lt;p x{0026}lt;strong Cristina Sánchez-Andradex{0026}lt;/strong es escritora, crítica literaria y traductora. Licenciada en Ciencias de la Información y en Derecho, es natural de Santiago de Compostela. Actualmente vive en Madrid, donde compagina su labor como novelista con la docencia universitaria y con colaboraciones en distintos medios, entre ellos x{0026}lt;em La Voz de Galiciax{0026}lt;/em y x{0026}lt;em El Paísx{0026}lt;/em . En Anagrama ha publicado las novelas x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Ya no pisa la tierra tu reyx{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong (Premio Sor Juana Inés de la Cruz 2004); x{0026}lt;em x{0026}lt;strong Las Inviernasx{0026}lt;/strong x{0026}lt;/em : El libro más bonito que he leído jamás (Javier Puebla, x{0026}lt;em Cambio 16x{0026}lt;/em ); x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Alguien bajo los párpadosx{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong : Fascinante... Las magníficas dotes inventivas de Sánchez-Andrade deparan una fábula carnavalesca tan loca y divertida como engañosa, porque cuenta una tragedia (Santos Sanz Villanueva, x{0026}lt;em El Mundox{0026}lt;/em ), x{0026}lt;strong x{0026}lt;em La nostalgia de la Mujer Anfibiox{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong : Los lectores quedarán prendadosx{0026} x02026; Una fiesta de la inventiva (Ernesto Ayala-Dip, x{0026}lt;em El Paísx{0026}lt;/em ) y x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Habitada: x{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong Esquiva el realismo común y da rienda suelta a una creatividad absoluta (Santos Sanz Villanueva, x{0026}lt;em El Mundox{0026}lt;/em ); el libro de cuentos x{0026}lt;strong x{0026}lt;em El niño que comía lanax{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong , galardonado con el XVII Premio Setenil al mejor libro de relatos: Despliega originalidad, mala leche, destilados surrealistas y una mirada cáustica (Íñigo Urrutia, x{0026}lt;em El Diario Vascox{0026}lt;/em ); el breve ensayo x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Fámulas x{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong y el libro de poesía x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Llenos los niños de árbolesx{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong . Su obra ha sido traducida al inglés, portugués, italiano, polaco y ruso. x{0026}lt;/p
|