Editorial Alba
Colección Alba Clásica Maior, Número 0
Lugar de edición
Barcelona, España
Fecha de edición septiembre 2014 · Edición nº 1
Idioma español
Traducción de Gallego Urrutia, María Teresa
EAN 9788490650370
576 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Dimensiones 160 mm x 220 mm
Julien Sorel, con dieciocho años, hijo de un carpintero, es contratado por el señor de Rênal como preceptor de sus hijos. Julien, muy guapo, muy pálido y muy esbelto, no tarda en ser la envidia de todos los burgueses y pequeños nobles de Verrières. El joven, convencido de que ha nacido para grandes cosas y con un alma hecha para amar lo hermoso , ama a la señora de Rênal. Sus amores secretos lo llevarán al seminario y luego a París, centro de la elegancia y la conspiración. Esta gran novela de Stendhal, en nueva traducción de María Teresa Gallego Urrutia, se adelantó, como dijo André Gide, a su tiempo. El siglo XXI aún está en deuda con ella.
(Grenoble, 1783 - París, 1842), el escritor que pasó a la posteridad como Stendhal, es considerado uno de los pilares del realismo francés del siglo XIX. No publicó nada hasta 1814. En 1817, publicó dos obras: Historia de la pintura en Italia y Roma, Florencia y Nápoles. Hacia 1821, en París, empezó a moverse en ambientes literarios y a colaborar con diversas publicaciones francesas e inglesas. Serán años de madurez literaria en los que publicará diversas obras ensayísticas.), las novelas inconclusas como Lucien Leuwen o Lamiel (publicadas póstumamente) y La cartuja de Parma (1839) que dictó en menos de dos meses y que, junto con Rojo y negro, es la obra más importante de su narrativa.
|
||||||