Su carro de la compra está vacío

Volver

Pensar la traducción en la España del siglo XIX

19,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Pensar la traducción en la España del siglo XIX

19,00 €

Pensar la traducción en la España del siglo XIX

  • Editorial: Guillermo Escolar Editor
  • Fecha de la edición:
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-84-16020-73-7
  • EAN: 9788416020737
  • Colección: Babélica
  • Dimensiones: 150 cm x 230 cm
  • 320 páginas
  • Idiomas: español
Este volumen, formado por cuatro capítulos que corresponden a grandes momentos de la historia cultural de la España del siglo XIX, se propone presentar las ideas sobre la traducción que se manifestaron en dicha centuria, plasmadas en numerosos prólogos y artículos periodísticos. Cada capítulo consta de un estudio de la situación en la época tomada en consideración, con su correspondiente bibliografía crítica, y un apartado que reúne textos significativos, dispuestos por orden cronológico.
A partir de una idea de Francisco Lafarga, intervienen en el volumen María Jesús García Garrosa, que se ocupa del primer tercio del siglo, época de transición del Neoclasicismo al Romanticismo; F. Lafarga, que trata del periodo romántico; Juan Jesús Zaro, que estudia la época realista naturalista, y Carole Fillière, que atiende las últimas décadas, con especial insistencia en Menéndez Pelayo y Clarín.

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes