Notre besoin de Rimbaud

Notre besoin de Rimbaud

Bonnefoy, Yves

Editorial Seuil
Fecha de edición marzo 2009

Idioma francés

EAN 9782020992169
455 páginas
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  27,60 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Ce que je crois qu'en tout cas je puis dire de vrai, à propos de Rimbaud, c'est qu'aucun autre que lui ne m'aura requis en poésie par autant d'intensité, d'immédiateté, de proximité dans sa voix. Voix qui elle-même demande, voix qui affirme et bien sûr se trompe, mais se reprend, vit de se reprendre, portée, secouée par les deux grandes forces qui font que l'on est au monde ... : d'une part l'espérance, qui veut croire possible que l'existence soit un partage et donc que la vie ait un sens, d'autre part la lucidité qui déconstruit les illusions successives en quoi l'espérance s'enlise ... . Espérance et lucidité, c'est le titre que j'aurais pu donner à ce livre ... . Mais j'en ai préféré un autre parce que m'alarme de plus en plus un certain déni que je vois qui se répand aujourd'hui de l'intuition proprement poétique, à cause d'une lucidité mal fondée dont la conséquence est un renoncement désastreux à l'espérance. Et que s'inquiéter ainsi, c'est savoir à quel point Rimbaud, que l'heure présente lit peu, ou mal, est et va rester nécessaire. Lire un grand poète, ce n'est pas avoir à décider qu'il est grand ... , c'est lui demander de nous aider. C'est attendre de sa radicalité qu'elle nous guide, tant soit peu, vers le sérieux dont on est peut-être capable. Je ressens ces approches de Rimbaud, commencées il y a maintenant cinquante ans ou presque, comme surtout une sorte de journal de mon affection pour ce poète.

Biografía del autor

Yves Bonnefoy (Tours, 1923 - París, 2016) fue, sin duda, uno de los poetas más relevantes del siglo xx. Destacó también como ensayista, traductor y crítico literario y de arte. Estudió Filosofía e Historia de la Ciencia en la Sorbona, con Jean Wahl y Gaston Bachelard. Se acercó al surrealismo, del que se desligó pronto. Entre sus amistades literarias se incluían Paul Celan, André du Bouchet, Louis-René des Forêts y Michel Leiris. Fue traductor de Shakespeare, Yeats, Keats, Leopardi y Petrarca. Recibió el Prix des Critiques, el Grand Prix de Poésie de lx{0026} x02019;Académie Française, el Prix Mondial Cino del Duca, el Premio Balzan y el Premio Kafka, entre otros. Poco antes de su muerte, fue galardonado con el Premio de Literatura en Lenguas Romances que concede la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Sus obras se han traducido a más de treinta idiomas. En Sexto Piso publicamos El territorio interior en 2014 y La bufanda roja en 2018.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.