Editorial Le Livre de Poche
Lugar de edición
Paris, Francia
Fecha de edición abril 2018 · Edición nº 1
Idioma francés
EAN 9782253071006
160 páginas
Libro
Epuisés par quinze heures de vol depuis le Guatemala, Eduardo et son frère attendent leurs bagages à l'aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv. Ils viennent pour assister au mariage de leur soeur cadette avec un juif orthodoxe originaire de Brooklyn, et la perspective ne les réjouit guère. Car si certains se rendent en Israël pour se rapprocher de la Terre promise, Eduardo n'a fait le voyage que par devoir familial, et la visite de Jérusalem provoque en lui un malaise croissant.
Les jours passent sous une torpeur étouffante jusqu'à ce matin où Tamara, une Israélienne rencontrée des années plus tôt, le contraint, le temps d'une excursion au bord de la mer Morte, à affronter les fantômes de son histoire familiale, ces légendes que transportent avec eux les survivants.
Nació en Ciudad de Guatemala en 1971. Formado como ingeniero, abandonó temprano la profesión para dedicarse a la literatura. Su obra, de las más reconocibles en el panorama actual, ha sido traducida a más de quince idiomas. A la publicación de i Esto no es una pipa, Saturno, en 2003, le siguieron una veintena de libros de relatos y novelas, como i El boxeador polaco /i , i La pirueta /i , i Mañana nunca lo hablamos /i , i Monasterio /i , i Signor Hoffman /i , i Duelo /i , i Canción /i , i Un hijo cualquiera /i y i Tarántula /i . Ha recibido múltiples premios, como el Roger Caillois de Literatura Latinoamericana y el Médicis a la mejor novela extranjera ambos en Francia , el Nacional de Literatura, en Guatemala, y el Berman de Literatura, en Suecia. Actualmente vive en Berlín.
|