Su carro de la compra está vacío

Volver

L'oiseau bleu d'Erzeroum

12,95 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

L'oiseau bleu d'Erzeroum

12,95 €

L'oiseau bleu d'Erzeroum

  • Editorial: Le Livre de Poche
  • Fecha de la edición:
  • Lugar de la edición: Paris
  • Número de la edición: 1
  • ISBN: 978-2-253-10770-5
  • EAN: 9782253107705
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • 640 páginas
  • Idiomas: francés
1915, aux environs d'Erzeroum, Arménie turque. Deux s urs, Araxie, dix ans, et Haïganouch, six ans, assistent à l'assassinat barbare de leur maman. La plus petite survit, miraculeusement, aux coups qu'elle a elle-même reçus, mais devient aveugle. La plus âgée réussit à se cacher. Elles sont alors confiées à leur oncle qui vit à Erzeroum. Trois jours après, Talaat pacha, le ministre de l'Intérieur turc, ordonne le déplacement des populations arméniennes, terme qui désigne, en réalité, la déportation. Cet homme a décidé de tuer tous les hommes, femmes et enfants arméniens sans exception. Près de deux cent mille personnes doivent entreprendre une marche de la mort. Le premier convoi part le lendemain matin. Avant même le départ, les Arméniens subissent des tortures psychologiques qui amusent leurs geôliers. Dès le premier jour, les hommes sont exécutés, puis Araxie et Haïganouch perdent tous les membres de leur famille. Une vieille dame, Chakée, les prend sous sa protection. Grâce à elle, elles survivent à la faim, à la soif, aux sévices et à l'épuisement. Pour leur épargner la mort dans le désert, dans lequel sont emmenés les prisonniers, elle les vend comme esclaves à un médecin. La vie sans la liberté. Leur maîtresse est une jeune Turque adorable. Hélas, en tant que fille, elle est, elle aussi, victime des lois musulmanes envers les femmes et ne peut empêcher la séparation des deux s urs. Les évènements politiques les éloignent encore plus. Aucune ne sait dans quel pays vit l'autre, ni si elle est encore vivante.

L'oiseau bleu d'Erzeroum est l'histoire romancée des grands-parents de l'auteur. Araxie est sa grand-mère. Les six premiers chapitres qui décrivent la déportation, qui a duré six mois pour Araxie et Haïganouch, sont effroyables de violence, de barbarie et de souffrances. L'auteur a choisi de montrer la réalité de la cruauté du génocide, tous les faits sont véridiques. Cependant, il a accédé à la demande de son éditeur de supprimer les deux scènes de massacre les plus violentes . J'ai lu cette partie le corps en révolte, le c ur déchiré, les larmes qui coulaient et l'âme horrifiée. J'ai été terrassée par les crimes et les tortures et j'ai été bouleversée par le courage des petites filles, qui veillent l'une sur l'autre, et par l'humanité, ainsi que par l'abnégation de Chakée. Cette dernière a fait des choix qui m'ont émue aux larmes. Ces passages douloureux sont nécessaires pour rappeler ce que les chiffres et les statistiques ne disent pas : ce sont des hommes, des femmes et des enfants qui ont connu l'enfer, ce ne sont pas des nombres, mais des êtres humains.

Compartir


Mantente al día de la
actualidad de Pasajes