La plaza del diamante

La plaza del diamante

Rodoreda, Mercé

Editorial Edhasa
Colección NOVELA EDHASA, Número 0
Lugar de edición Barcelona
Fecha de edición noviembre 2021 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788435011549
Libro encuadernado en tapa dura


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  22,50 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

NUEVA TRADUCCIÓN Es ésta la historia de Natalia, conocida como Colometa , representación femenina de aquellas mujeres a las que les tocó vivir un período de la historia de España especialmente duro y cruel: la Guerra Civil y la posguerra.
Así, Colometa verá partir y morir a sus seres queridos, pasará hambre y miseria y se verá muchas veces incapaz de sacar adelante a sus hijos.
Hundida en un matrimonio infeliz con un hombre egoísta, renuncia a su propia identidad y cede todo el protagonismo a su esposo, aceptando los convencionalismos de la época.
Pero la vida y las circunstancias obligarán a Colometa y al resto de los personajes a crecer Crónica fiel de la Barcelona de posguerra, este libro en apariencia menudo es una joya literaria, y sin duda una de las mejores novelas españolas del siglo xx y la obra maestra, según la crítica, de la literatura femenina catalana.
La plaza del Diamante se publicó por primera vez en 1962 en Barcelona.
Desde entonces se ha traducido a más de treinta idiomas, ha sido llevada al cine y al teatro y se ha convertido en un clásico contemporáneo indiscutible.
La plaza del Diamante es, a mi juicio, la más bella novela que se ha publicado en España después de la Guerra Civil.
Mi deslumbramiento fue apenas comparable al que me había causado la primera lectura de Pedro Páramo, de Juan Rulfo, aunque los dos libros no tienen en común sino la transparencia de su belleza .
Gabriel García Márquez

Biografía del autor

Mercè Rodoreda (Barcelona 1908-Girona 1983) és sens subte l'escriptora més universal de la literatura catalana. Al domini absolut dels dos grans gèneres narratius, la novel-la i el conte, hi va arribar en la seva maduresa, passats els quaranta anys, quan vivia exiliada a París i després a Ginebra: són els anys de Vint-i-dos contes (1958), La plaça del Diamant (1962), El carrer de les Camèlies (1966), Jardí vora el mar i La meva Cristina i altres contes (1967) i la segona versió d'Aloma (1969). Quan va tornar a Catalunya i es va establir definitivament a Romanyà de la Selva, Rodoreda va seguir donant mostres del seu domini de tots dos gèneres amb Mirall trencat (1974), Semblava de seda i altres contes (1978), Quanta quanta guerra... i Viatges i flors (1980); i caldria afegir-hi, encara, la novel-la pòstuma i inacabada La mort i la primavera.<br> Però la qualitat esclatant de l'obra de Mercè Rodoreda en els últims vint-i-cinc anys de la seva vida no s'explicaria sense la seva obra de joventut: sense els seus anys de formació com a escriptora durant la segona República. En aquest període barceloní, Rodoreda va publicar cinc novel-les x{0026} x02014; Sóc una dona honrada? (1932), Del que hom no pot fugir i Un dia en la vida d'un home (1934), Crim (1936) i la primera versió d'Aloma (1938)x{0026} x02014;, un munt de narracions, contes infantils, articles i entrevistes. Tota aquesta producció primerenca de Mercè Rodoreda, publicada dispersament i molt poc coneguda, es posa per primera vegada a l'abast del públic lector amb el volum Obra de joventut.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.