Editorial Reino de Redonda
Fecha de edición diciembre 2001
Idioma español
Traducción de Zarín, Panteleimón
Prologuista Mendoza, Eduardo
EAN 9788493147136
Libro
x{0026}lt;P x{0026}lt;B Presentación de Eduardo Mendozax{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B Traducción de Panteleimón Zarínx{0026}lt;/B x{0026}lt;BR x{0026}lt;BR Entre las obras que Richmal Crompton escribió para adultos , destacan la novela x{0026}lt;I La morada malignax{0026}lt;/I y el volumen de relatos x{0026}lt;I Bruma,x{0026}lt;/I ambas obras más o menos de misterio o fantásticas. Sus incursiones en este género eran hasta ahora desconocidas en castellano, y es de suponer que no defraudarán ni a los entusiastas de lo sobrenatural ni a los aún incontables devotos de su héroe natural, Guillermo Brown.x{0026}lt;BR x{0026}lt;BR La presente edición incluye un prólogo de Eduardo Mendoza y, a modo de apéndices, las listas completas, aquí puestas al día , de los pares literarios nombrados por los diferentes reyes de Redonda.x{0026}lt;BR x{0026}lt;BR x{0026}lt;B Reseñas:x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Para quienes no conocen la obra de Richmal Crompton, x{0026}lt;I La morada malignax{0026}lt;/I constituye sin duda un regalo. A quienes en nuestra infancia leímos con avidez los relatos de Guillermo Brown, x{0026}lt;I La morada maligna x{0026}lt;/I nos reserva además una sorpresa. x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Eduardo Mendozax{0026}lt;/P x{0026}lt;P ¿Quién fue Richmal Crompton? Mi hada madrina: sopló sobre mi cuna el hálito libérrimo de la irreverencia, de lo imprevisto, de la rebeldía con humor y sin crueldad. Me convirtió en proscrito... dentro de un orden. x{0026}lt;BR Fernando Savaterx{0026}lt;/P x{0026}lt;P Debo en gran medida a Richmal Crompton, aquella casi invisible mujer inglesa, el haberme dedicado a la literatura... Tengo, por tanto, una muy vieja deuda contraída con ella y con su banda de niños dignos y desobedientes, que tanto imité en mis primeros escritos. Bienvenida a este Reino, Richmal Crompton. x{0026}lt;BR Javier Maríasx{0026}lt;BR x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B Blog de Javier Marías:x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P https://javiermariasblog.wordpress.com/category/reino-de-redonda/x{0026}lt;BR x{0026}lt;/P
Richmal Crompton (1890-1969) fue una escritora británica mundialmente conocida por ser la autora de las aventuras protagonizadas por un niño inglés normal como cualquier otro x{0026} x02013;nada más común que su nombre, Guillermo Brownx{0026} x02013;, pero dotado de una peculiarísima personalidad. Sus libros han sido traducidos a múltiples idiomas, adaptados al cine y a series de televisión. Tras terminar sus estudios en el Bromley High School, Richmal Crompton se dedicó a la enseñanza en colegios femeninos, actividad que abandonó en 1923 tras contraer la poliomielitis y perder la movilidad de su pierna derecha. A partir de ese momento, se dedicó por completo a la literatura. Aunque creadora de otras muchas obras, entre ellas unos muy apreciables cuentos de terror, Richmal Crompton será siempre recordada por las aventuras de Guillermo Brown y los Proscritos (The Outlaws). La historia que inició la serie, Rice Mold Pudding , apareció en 1919 en Home Magazine y en 1922 se publicó la primera recopilación de relatos como Just William (traducida como Travesuras de Guillermo), a la que siguieron otros 38 volúmenes. El último, The Lawless (Guillermo el bandido), se publicó póstumamente en 1970. Las aventuras de Guillermo iban acompañadas de las ilustraciones de Thomas Henry (1879-1962), que contribuyó de manera definitiva a recrear en nuestra imaginación el universo de Los Proscritos.
|