How do we really make ourselves understood to other people? This question is at the heart of David Bellos' funny, wise and life-affirming language book, which shows how, from puns to poetry, news bulletins to the Bible, Asterix to Swedish films, translation is at the heart of everything we do - and makes us who we are. It was selected by "The New York Times" as one of the 100 Notable Books of 2011. "A wonderful, witty book ...richly original, endlessly fascinating ...for anyone interested in words".
("Economist", Books of the Year). "A scintillating bouillabaisse ...spiced with good and provocative things". ("Literary Review").