Editorial Cátedra
Colección Biblioteca Cátedra Del Siglo Xx, Número 0
Lugar de edición
Madrid, España
Fecha de edición abril 2017 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788437636801
216 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 140 mm x 210 mm
" El triunfo " utiliza como columna vertebral partes de la anécdota shakespeariana de " Hamlet " : la venganza, el hijo que se siente traicionado por todos y especialmente por su madre, la desaparición del padre, etc. Estos elementos funcio nan como telón de fondo de una historia para la que Casavella conjugaría los elementos básicos de su aprendizaje: un entorno que cono cía, unas historias que contadas una y mil veces había oído, la música de la rumba catalana que, por darle, le dio hasta el títu lo, y un trasfondo real del presente de una ciudad (y un barrio) en transformación: la llegada masiva de los inmigrantes africa nos y árabes, las excava doras que ejecutan la demolición de manzanas enteras y las reyertas entre clanes por el control de la droga. Con estos elementos construye Casavella una fábula que se sustenta sobre una tradición narra tiva oral, la del personaje que " cuenta " o quiere dejar testimonio, cual Lázaro de Tormes moderno, de su " caso " , de su vida, de lo que vio y de lo que vivió, para que, de algún modo, el texto se convierta en su salvación o en su confesión, en su redención o en su justificación.
x{0026}lt;p (Barcelona, 1963-2008) es autor de las novelas El triunfo (Premio Tigre Juan 1991; editada por Versal y recuperada por Anagrama), Qué- date (1993), Un enano español se suicida en Las Ve- gas (Anagrama, 1997), El secreto de las fiestas (1997), El día del Watusi (2002-2003, y recuperada por Anagrama en 2016) y Lo que sé de los vampiros (Premio Nadal 2008). Sus ensayos y colaboraciones en prensa fueron recopilados en el volumen Elevación, elegancia y entusiasmo (2009). Su obra ha merecido los mayores elogios: Un lujo de nuestras letras (José María Pozuelo Yvancos, ABC); Uno de los grandes narradores en nuestro país (Ricardo Senabre, El Mundo), y ha sido traducida al inglés, francés, alemán, italiano y holandés.x{0026}lt;/p
|