Dictionnaire amoureux de la langue française

Dictionnaire amoureux de la langue française

Chiflet, Jean-Loup

Editorial Plon
Fecha de edición febrero 2020 · Edición nº 1

Idioma francés

EAN 9782259282925
744 páginas
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  15,15 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Notre chère langue française riche de mille trésors est aussi pleine de pièges. C'est là un de ses charmes. Il y a son histoire mouvementée depuis des siècles entre volonté de réformes plus ou moins radicales et désir de purisme avec les sempiternels débats souvent polémiques sur l'orthographe ou le "franglais", et notre belle langue qui ficherait le camp. Mais ce serait oublier toutes les subtilités, les surprises qu'elle nous offre sans cesse comme autant de beaux cadeaux.
Ce sont encore les grands "passeurs", inventeurs et francs-tireurs qui l'ont honorée, de François Villon à Frédéric Dard, en passant par Rabelais, Racine, La Fontaine, Rimbaud, Desnos et tant d'autres, ainsi que de dignes lexicographes, tels Emile Littré ou Alain Rey. C'est cette langue qui nous habite et que nous habitons, cette langue qui nous fait vivre. Jean-Loup Chiflet est notamment l'auteur de l'incontournable Sky my husband ! Ciel mon mari ! , du Dictionnaire amoureux de l'humour ou du Bouquin de l'humour involontaire.
Il est l'adaptateur en France des dessins et légendes du New Yorker.

Biografía del autor

Après avoir imaginé et géré des collections de livres d'humour chez des éditeurs tels que Laffont, Payot et Mango, Jean-Loup Chiflet fonde en 2005 sa propre collection Chiflet et Cie , à l'intérieur du groupe Hugo et Cie . Mais il est aussi l'auteur d'une soixantaine de livres d'humour sur les langues dont le fameux Sky my Husband ! Ciel mon mari !, publié en 1985. Après cet ouvrage au succès fulgurant, qui stigmatisait les différences entre le français et l'anglais, Jean-Loup Chiflet s'est attaché, que ce soit dans ses propres livres ou à travers ceux qu'il publie, à traquer les bizarreries et les excentricités de la langue française. Il s'est taillé une solide réputation de grammairien buissonnier , notamment avec son célèbre Oxymore mon amour et Le Dictionnaire amoureux de la langue française. Il a aussi adapté et traduit en français les dessins humoristiques du prestigieux magazine The New Yorker. Il a été également chroniqueur sur France Inter chez Stéphane Bern au Fou du roi . chez Robert Laffont, il a publié en 2016 Le Bouquin de l'humour, dans la collection Bouquins , et Le Français malmené, et alors ? en 2018 dans la collection Mauvais esprit .




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.