Editorial Tres Hermanas
Colección Clásicos Revisitados, Número 2
Fecha de edición mayo 2016 · Edición nº 1
Idioma español
Ilustrador Vicente, Fernando
EAN 9788494434822
334 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Dimensiones 190 mm x 235 mm
El señor Earnshaw lleva un día a su finca de los páramos, Cumbres Borrascosas, a Heathcliff, un niño abandonado, para criarlo junto a los suyos, Catherine y Hindley. Al principio el recién llegado es recibido con desconfianza, pero muy pronto Catherine establece con Heathcliff una conexión especial y, sin embargo, Hindley lo detesta. Este es el principio de una de las historias de amor y de ira más importantes de la literatura universal, que Tres Hermanas ofrece a sus lectores en una nueva y espléndida traducción de Amelia Pérez de Villar, ilustrada por Fernando Vicente, cuyas imágenes, sin duda, contribuyen a descubrir en este clásico significados nuevos. Más que nunca, una obra maestra
Emily Brontë (1818-1848) nació en Thornton, Inglaterra, pero pasó toda su vida en Haworth, un pueblecito del condado de Yorkshire que le serviría de inspiración para ambientar la única novela que escribió, Cumbres Borrascosas. Tanto ella como sus hermanos se formaron en el gusto por las artes, sobre todo la música, la pintura y la escritura, y junto a sus hermanas, Charlotte y Anne, publicó, ocultándose bajo seudónimos masculinos, un libro de poemas, Poemas de Currer, Ellys y Acton Bell, que, a pesar de cosechar buenas críticas, apenas se vendió. Los veintiún poemas de Emily que se recogen en este libro se consideran los mejores del volumen y de lo más destacado de la poesía victoriana. Cumbres Borrascosas apareció en diciembre de 1847 y tuvo una fría acogida, ya que, como obra única e inclasificable que es, con una estructura tan atípica para la época, no fue entendida por sus contemporáneos, cuya moral y cosmovisión victorianas no lograban digerir lo que les ofrecía tan arrebatada narración.
|
||||||