Editorial Cátedra
Colección Letras universales, Número 231
Lugar de edición
Madrid, España
Fecha de edición septiembre 2006 · Edición nº 1
Idioma español
Traducción de Vicente, Isabel
EAN 9788437614038
704 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 110 mm x 180 mm
Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir " Eugénie Grandet " . La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura.
Obra realmente genial, " Crimen y castigo " es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su yo y probarse a sí mismo que es un hombre.
|
||||||