Contrastes inglés-español y traducción: estudios basados en corpus

Contrastes inglés-español y traducción: estudios basados en corpus

Lavid López, Julia

Editorial Guillermo Escolar Editor SL
Colección Análisis y crítica, Número 0
Lugar de edición Madrid
Fecha de edición enero 2021 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788418093234
188 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda con solapas
Dimensiones 150 mm x 230 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  16,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Los estudios lingüísticos basados en corpus han tenido un fructífero desarrollo en las últimas décadas.
En esta dirección, este libro reúne trabajos que exploran diferentes aspectos de la anotación de corpus textuales, tanto manual como automática, y las posibles implicaciones que tienen estas anotaciones tanto para la traducción y el aprendizaje de segundas lenguas como para el contraste inglés-español.
Fiel a su vocación empírica, la obra también contiene trabajos contrastivos inglés-español sobre la transferencia de género discursivo, las construcciones con el verbo de apoyo dar y las expresiones metafóricas.
El volumen, de interés para lingüistas y traductores, abre nuevas vías de investigación teóricas y prácticas en todos estos ámbitos.
Machado Grupo




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.