«Je n'écris pas pour une minorité choisie, qui ne m'importe guère, ni pour cette entité platonique
tellement adulée qu'on surnomme la Masse. Je ne crois à aucune de ces deux abstractions,
chères au démagogue. J'écris pour moi, pour mes amis et pour atténuer le cours du temps.
Sans doute Borges considérait-il les lecteurs de la Pléiade comme des amis inconnus : il
envisageait avec bonheur la perspective d'entrer dans cette «Bibliothèque. Non content
d'autoriser cette édition, il a pris part à son élaboration jusqu'à l'extrême fin de sa vie : il a
guidé le travail de traduction et d'annotation, en livrant avec générosité ses réflexions sur son
oeuvre, et en indiquant quels textes oubliés il acceptait que l'on exhumât pour l'occasion.On
parlerait volontiers d'édition définitive, si Borges n'avait écrit (dans sa préface à la traduction
en vers espagnol du Cimetière marin de Valéry) que «l'idée de texte définitif ne relève que de
la religion ou de la fatigue...
Jorge Luis Borges, poeta, cuentista y ensayista es autor de libros ya clásicos como Ficciones, El Aleph, Historia universal de la infamia y El hacedor, los poemarios Fervor de Buenos Aires y la Antología de la literatura fantástica, escrita con Adolfo Bioy Casares. Su escritura entre fantástica y filosófica, repleta de artificios verbales y metafísicos, ha fascinado a los lectores desde su publicación. Está considerado como un genio indiscutido de la literatura universal.
|