Editorial Folio-Gallimard
Fecha de edición abril 2023 · Edición nº 1
Idioma francés
EAN 9782073009272
176 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
1870 : le jeune Rimbaud s'ennuie. A 15 ans, il fugue à Paris puis se réfugie à Douai où, en deux mois, il rédige une vingtaine de poèmes éblouissants. Son lyrisme à la fois sensuel, furieux et érudit saisit l'universelle révolte d'une jeunesse éprise d'idéal et le démarque déjà du romantisme comme du réalisme. Avec le Cahier de Douai, Rimbaud renouvelle la poésie moderne au-dessus de laquelle son ombre imposante et mythique continue de planer.
A retenir : Repères chronologiques ; Arthur Rimbaud et son temps ; La structure du recueil ; Les thèmes clés du Cahier de DouaiDossier sur l'oeuvre et sur le parcours associé, "Emancipations créatrices" : - Pourquoi lire le Cahier de Douai aujourd'hui ? - Histoire littéraire et présentation du Cahier de Douai- Les mots importants du recueil- Deux groupements de textes- Prolongements artistiques- Exercices d'appropriation- Points de méthodeDe nombreux exercices rédigés et guidées pour préparer l'écrit (le commentaire, la dissertation, la contraction de texte) et l'oral du Bac (les analyses linéaires et la grammaire).
Un jovencísimo Mario Vargas Llosa 23 años hizo la primera traducción al castellano a fines de 1959 o comienzos de 1960, pero no se publicaría hasta treinta años después en una editorial peruana. Esa temprana traducción de Vargas Llosa, apenas corregida con ocasión de la publicación en Perú, es la que presentamos en este libro.
|