Editorial Editorial Anagrama S.A.
Colección Argumentos, Número 299
Lugar de edición
Barcelona, España
Fecha de edición septiembre 2003 · Edición nº 1
Idioma español
Traducción de Álvarez Flórez, José Manuel
EAN 9788433961945
266 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 140 mm x 220 mm
Oliver Sacks se interna ahora en el insondable silencio de los sordos por medio de una comunidad que existió durante más de dos siglos en Massachusetts, en la que había una forma de sordera hereditaria.
Así, los que podían oír eran bilingües , y podían pensar y hablar de viva voz y también en el lenguaje de señas.
Para el autor, el lenguaje de señas no es una mera traducción de las lenguas habladas, sino un lenguaje tan rico y tan efectivo para el pensamiento y la transmisión de la cultura como las diferentes lenguas de los oyentes.
Oliver Sacks, neurólogo, psiquiatra y humanista, ha escrito una provocativa meditación sobre la comunicación, la biología y la cultura.
x{0026}lt;p Damián Alou nació en Palma de Mallorca en 1959. Reside en Barcelona desde 1977. Como critico li terario ha colaborado en x{0026}lt;em La Vanguardiax{0026}lt;/em y x{0026}lt;em Diari de Barcelonax{0026}lt;/em . Como traductor ha vertido al castellano, entre otros autores, a Harold Brodkey y Richard Rive. x{0026}lt;/p x{0026}lt;p Felipe Hernándezx{0026}lt;/p
|