Una letra impagada

castellano-euskera

Una letra impagada

Otero, Blas de

Editorial El Gallo de Oro
Fecha de edición septiembre 2022 · Edición nº 1

Idioma castellano-euskera

EAN 9788412340167
75 páginas
Libro encuadernado en tapa dura
Dimensiones 170 mm x 250 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  20,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Once destacados poetas vascos, que han sumado sus voces y sus nombres al de Gabriel Aresti, amigo fraternal y primer traductor al euskera de Blas de Otero, han querido elegir un poema del autor de Pido la paz y la palabra y verterlo al euskera, formando una pequeña antología bilingüe cargada de reconocimiento y de sentido. Esa "letra impagada" (la lengua materna que se le escamoteó y siempre lamento no conocer) a la que se refiere en el poema "Euskera egin dezagun", da titulo al volumen antológico (enriquecido con un álbum fotográfico inédito) que presentamos bajo los auspicios de la Fundación Blas de Otero y Euskaltzaindia.



Traductores: Gabriel Aresti, Bernardo Atxaga, Joseba Sarrionandia, Miren Agur Meabe, Gerardo Markuleta, Felipe Juaristi, Leire Bilbao, Luigi Anselmi, Kirmen Uribe, Beatriz Chivite, Harkaitz Cano, Aritz Gorrotxategi





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.