Editorial AdN Editorial
Colección AdN Editorial Grupo Anaya, Número 0
Fecha de edición mayo 2024 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788410138261
196 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 145 mm x 220 mm
Un retrato de Edward Hopper a través de los ojos de su esposa
"A veces sueño, me veo dando pinceladas, la sangre me sube a los ojos, me repongo, ataco los verdes, dejo caer capas de azules sobre el lienzo, en trombas, en volutas. Entonces estoy en la gloria, entre los tubos, chapoteo entre los charcos de colores, y el hombre que está aquí al lado sin estar se convierte en un recuerdo lejano, un fuego fatuo, un chirrido sobre el grano del lienzo".
Esta novela es el retrato de Edward Hopper a través de los ojos de su mujer, también artista. Josephine constata sin concesiones una existencia sepultada a la sombra de un hombre por el que lo sacrificó todo. Ella solo pudo retener a su amante, que no dejaba de alejarse, convirtiéndose en su modelo, y al final en todas las mujeres a la vez, excepto la suya. La historia magnífica y cruel de esta pareja se cuenta con un lenguaje luminoso, habitado, que permite explorar la profundidad y la ambivalencia de los sentimientos.
Javier Santiso nació en Saint-Germain-en-Laye, en 1969. Es economista de formación, educado en París, Oxford y Boston. La poesía y la literatura estuvieron presentes en su vida desde los años de estudios en el barrio latino parisino, donde conoció a autores como Milán Kundera y Vaclav Havel, así como a los poetas Octavio Paz, Salah Stétié, y Christian Bobin. En 2017, con el afán de traducir la obra de Christian Bobin al español, fundó la editorial La Cama Sol, dedicada al arte y a la poesía. Ha traducido a poetas como el malayo Latiff Mohidin, la libanesa Etel Adnan, la luxemburguesa Anise Koltz, o la siria Maram al Masri. Y a los autores franceses Christian Bobin, Lucien Becker, Michel Butor, o Henri Pichette. Ha publicado varios libros de poesía, El octavo día (2017), Antes de que venga la noche (2018), éste en colaboración con la pintora Lita Cabellut, Donde ella estaba, estaba el paraíso (2019). En 2020 publicó un cuento corto, Un sol de pulpa oscura, con obras de la artista iraní Shirin Salehi. La Huerta Grande publicó su primera novela Vivir con el corazón (2021), y El sabor a sangre no se me quita de la voz, junto a Lita Cabellut (2022). Su última novela es Un pax de deux (Gallimard, 2023), traducida al español como Un paso a dos (AdN, 2024). De esta obra el crítico Juan Cruz ha dicho en su presentación que es una obra maestra , de una amplitud inédita.
|