Editorial Comares
Colección Interlingua, Número 0
Fecha de edición abril 2014 · Edición nº 1
Idioma español-inglés-francés
EAN 9788490450505
216 páginas
Libro
Dimensiones 170 mm x 240 mm
Un título tan general para una monografía colectiva dividida en nueve volúmenes podría inducir a engaño al lector.
Es por ello que, antes que nada, nos gustaría acotar hasta dónde se pretende llegar con esta obra, y cuáles son sus limitaciones.
Nadie pone en duda, a día de hoy, que ese conjunto de reflexiones y prácticas que incluimos bajo la denominación 'Traducción e Interpretación' no es fácil de subsumir en una reflexión única, monodireccional o simplificadora.
Más bien se trata de un ámbito de estudio que refleja una realidad poliédrica, translingüística y transcultural, multidimensional y que requiere un esfuerzo de integración tanto en su dimensión teórica (o metateórica) como en sus aplicaciones, ya sean éstas de corte profesional o didáctico.
En esta monografía asumimos el reto de reflejar esa diversidad de 'acepciones' que rodean al término 'cultura' desde distintos puntos de vista, unos más ligados a la sociedad del conocimiento y otros más anclados en las distintas tradiciones que a lo largo de los siglos han hecho uso (y abuso) de este término para designar realidades o percepcion
|