The Word Exchange

Anglo-Saxon Poems in Translation

The Word Exchange

VVAA

Editorial Norton
Fecha de edición febrero 2011

Idioma inglés
Prologuista Heaney, Seamus

EAN 9780393079012
512 páginas
Libro encuadernado en tapa dura
Dimensiones 15 mm x 23 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  32,50 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

The Word Exchange
Anglo-Saxon Poems in Translation
Edited by Greg Delanty and Michael Matto
Foreword by Seamus Heaney

The Word Exchange brings to life a dazzling variety of Anglo-Saxon poetry by an all-star cast of contemporary poets in an authoritative bilingual edition. Encompassing a wide range of voices, the 123 poems complement the portrait of medieval England that emerges from Beowulf. Offered here are tales of battle, travel and adventure but also songs of heartache and longing, pearls of lusty innuendo and clear-eyed stoicism, charms and spells and seven "hoards" of puzzling riddles.
Featuring all-new translations by seventy-four celebrated poets including Seamus Heaney, Robert Pinsky, Billy Collins, Eavan Boland, Paul Muldoon, Robert Hass, Gary Soto, Jane Hirshfield, David Ferry, Molly Peacock, Yusef Komunyakaa, Richard Wilbur and many others The Word Exchange is a landmark work of translation, as fascinating and multivocal as the original literature it translates.
"...a beautiful new anthology..."
The Times

Biografía del autor

Nancy Konvalinka es antropóloga, profesora e investigadora de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.