Editorial Penguin UK
Fecha de edición junio 2000
Idioma inglés
Traducción de Scammel, Michael
EAN 9780141185989
272 páginas
Encuadernación en tapa blanda
Nabokov said of his chess-playing genius Luzhin, that despite his coarseness and grubby plainness, he is a lovable creation. Discovering his prodigious gift in boyhood, rising to the rank of international Grandmaster, Luzhin develops a lyrical passion for chess that renders the real world a phantom. As he confronts the fiery, swift-swooping Italian Grandmaster, Turati, he brings into play his carefully-devised defence. Making masterly play of metaphor and imagery, The Luzhin Defense is the book that, of his early works, Nabokov felt 'contains and diffuses the greatest warmth'.
x{0026}lt;p Juan Antonio Masoliver Ródenas (Barcelona, 1939) es profesor investigador de Literatura Española y Latinoamericana de la Universidad de Westmins ter de Londres, ciudad en la que reside desde hace más de treinta años. Además de su recono cida faceta de crítico literario en España y Améri ca Latina, ha traducido, entre otros, a Cesare Pa vese, Djuna Barnes, Carson McCullers y Robert Coover, es autor de la antología de cuentos espa ñoles contemporáneos x{0026}lt;em The Origins of Desirex{0026}lt;/em (Londres, 1993) y de las colecciones de poemas x{0026}lt;em El jardín aciagox{0026}lt;/em (Premio Carlos Ortiz, Barcelona, 1985), x{0026}lt;em La casa de la malezax{0026}lt;/em (Barcelona, 1992), x{0026}lt;em En el bosque de Celiax{0026}lt;/em (Altea, 1995; México, 1998), y x{0026}lt;em Los espejos del marx{0026}lt;/em (Tenerife, 1998).x{0026}lt;/p x{0026}lt;p Foto Alina López Cámarax{0026}lt;/p
|