The Extinction of Irena Rey

The Extinction of Irena Rey

Croft, Jennifer

Editorial Scribe Publications
Fecha de edición enero 2025

Idioma inglés

EAN 9781917189132
368 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  15,00 €

Pendiente de recibir (pedido en curso)

Resumen del libro

From the International Booker Prize winning translator and Women's Prize finalist, a propulsive, beguiling novel about eight translators and their search for a world-renowned author who goes missing in a primeval Polish forest.

Eight translators arrive at a house in a primeval Polish forest on the border of Belarus. It belongs to the world-renowned author Irena Rey, and they are there to translate her magnum opus, Gray Eminence. But within days of their arrival, Irena disappears without a trace.

The translators, who hail from eight different countries but share the same reverence for their beloved author, begin to investigate where she may have gone while proceeding with work on her masterpiece. They explore this ancient wooded refuge with its intoxicating slime moulds and lichens, and study her exotic belongings and layered texts for clues. But doing so reveals secrets - and deceptions - of Irena Rey's that they are utterly unprepared for. Forced to face their differences as they grow increasingly paranoid in this fever dream of isolation and obsession, soon the translators are tangled up in a web of rivalries and desire, threatening not only their work but the fate of their beloved author herself.

This hilarious, thought-provoking second outing by award-winning translator and author Jennifer Croft is a brilliant examination of art, celebrity, the natural world, and the power of language. It is an unforgettable, unputdownable adventure with a small but global cast of characters shaken by the shocks of love, destruction, and creation in one of Europe's last great wildernesses.

Biografía del autor

x{0026}lt;p x{0026}lt;strong Jennifer Croftx{0026}lt;/strong (Oklahoma, 1981) es escritora, crítica literaria y traductora del español, el polaco y el ucraniano al inglés. Ganadora del Premio Booker Internacional en 2018 por su traducción de la novela x{0026}lt;em Biegunix{0026}lt;/em , de Olga Tokarczuk (x{0026}lt;strong x{0026}lt;em Los errantesx{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong , Anagrama), ha traducido también numerosas obras de autores argentinos contemporáneos, como x{0026}lt;em Agostox{0026}lt;/em , de Romina Paula; x{0026}lt;em La uruguayax{0026}lt;/em , de Pedro Mairal, y x{0026}lt;em Un cementerio perfectox{0026}lt;/em , de Federico Falco (próximamente en Anagrama). Es cofundadora de x{0026}lt;em The Buenos Aires Reviewx{0026}lt;/em , y sus artículos y traducciones han aparecido en publicaciones como x{0026}lt;em The New York Timesx{0026}lt;/em , x{0026}lt;em The Los Angeles Review of Booksx{0026}lt;/em , x{0026}lt;em The Paris Reviewx{0026}lt;/em o x{0026}lt;em Grantax{0026}lt;/em , entre otras. En 2019 presentó su primer trabajo, x{0026}lt;em Homesickx{0026}lt;/em (publicado en Argentina como x{0026}lt;em Serpientes y escalerasx{0026}lt;/em ), unas memorias ilustradas con las que consiguió el Premio Internacional William Saroyan en la categoría de No Ficción. En 2023 le fue concedido el Premio de Literatura de la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras, y ha recibido también las becas Cullman, Fulbright, PEN, MacDowell y Guggenheim. Gracias a esta última escribió su primera novela, x{0026}lt;strong x{0026}lt;em La extinción de Irena Reyx{0026}lt;/em x{0026}lt;/strong , con la que entra a formar parte del catálogo de Anagrama. Croft ha escrito y reflexionado ampliamente sobre el papel de la traducción en el mundo literario. Con su ensayo Why Translators Should Be Named on Book Covers (Por qué los traductores deberían figurar en las portadas de los libros), publicado en x{0026}lt;em The Guardianx{0026}lt;/em , lanzó la campaña TranslatorsOnTheCover, que ha conseguido visibilizar la naturaleza colaborativa de la literatura traducida.x{0026}lt;/p





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Pasajes Libros ha recibido la ayuda a la modernización de las librerías de la Comunidad de Madrid correspondiente al ejercicio 2023 y 2024.

Pasajes Libros ha recibido la ayuda para la revalorización cultural y modernización de las librerías 2024, del Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, del Comic y de la Lectura.



Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.