Tarjeta de visita

Tarjeta de visita

Fernández, José Ramón

Editorial Punto de vista
Colección ÓmnibusTeatro, Número 0
Lugar de edición Madrid, España
Fecha de edición enero 2023 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788415930488
568 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 150 mm x 230 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  32,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Perteneciente a una generación de grandes dramaturgos españoles, como Juan Mayorga, Borja Ortiz de Gondra, Itziar Pascual, entre otros, el teatro de José Ramón Fernández ha alcanzado el reconocimiento y la celebración mediante numerosos premios, como el Premio Lope de Vega o el Premio Nacional de Literatura Dramática.
Destaca por desarrollar un teatro comprometido donde los personajes tienen siempre una sensibilidad particular que les ofrece una visión distinta del mundo.
En este libro se recopilan catorce de sus mejores obras de teatro, en las cuales el lector podrá encontrar un abanico variopinto de temas: mujeres que luchan por la memoria, por defender su convicción y por consagrar su identidad (Mariana, Nina, El que fue mi hermano, Babilonia); los estragos que dejan tras de sí las guerras (J'attendrai, Monólogo de la perra roja que habla con el muerto sonriente); o personajes que compiten por mantener la memoria familiar (Para quemar la memoria, Mi piedra Rosetta, El minuto del payaso).

Biografía del autor

José Ramón Fernández (Madrid, 1962) es novelista y dramaturgo. Licenciado en Filología por la Universidad Complutense de Madrid, fundó el Teatro del Astillero en 1993 junto con los dramaturgos Juan Mayorga, Luis Miguel González Cruz y Raúl Hernández Garrido. Ha sido ganador de numerosos premios a lo largo de su carrera, entre los que destacan el Premio Calderón de la Barca 1993 por Para quemar la memoria, el Premio Lope de Vega 2003 por Nina, el Premio Nacional de Literatura Dramática 2011 por La colmena científica (o el café de Negrín) y los Premios Max de la Sociedad General de Autores y Editores al mejor texto en castellano por Las manos en 2002 y a la mejor adaptación por El laberinto mágico en 2017. Sus obras han sido traducidas al inglés, francés, italiano, árabe, polaco, rumano, serbio, húngaro, japonés y griego, y ha versionado y traducido más de una veintena de textos.





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.