Editorial Penguin UK
Fecha de edición septiembre 2008
Idioma inglés
EAN 9780143105305
352 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
A major new bilingual edition of the Peruvian poet's work. Challenging, intense and difficult to translate, Vallejo's work has often been overshadowed by his fervent endorsement of communism. Notes scholar Ilan Stavans tacles the avant-garde poet's politics head on in an enlightening new introduction that places Vallejo in his proper literary context, while Margaret Sayers Peden's new translation does full justice to Vallejo's complex literary style. Includes Spanish and English versions of more than eighty poems that span his career.
La poesía de César Vallejo (Santiago de Chuco, Perú, 1892x{0026} x02009;-x{0026} x02009;París, 1938) brota de un intenso desgarro y de una conciencia profunda y trascendente de lo humano, que inunda los poemas con una fuerza arrolladora, profunda y desconcertante. Una voz de una riqueza desbordante, tan única y personal que ha trascendido modas, estilos y escuelas. Un lenguaje de inaudita originalidad para un mensaje que nos llega directo y que sentimos propio y cercano, calando hasta lo más profundo de nuestro ser. La poesía de Vallejo trasmite como ninguna otra, y sin la derrota de la desesperanza, el dolor de la condición humana, de su terrible orfandad en el mundo. Y nos ha dejado, además, España, aparta de mí este cáliz, el poemario más imponente que sobre la guerra se haya escrito nunca. Piedra de estupor ofrece una conjunto amplio, diverso y representativo de este poeta grande entre los grandes, universal en el más amplio sentido, del que ningún poeta ni lector debería prescindir.
|