Poesía reunida

Poesía reunida

Calveyra, Arnaldo

Editorial Adriana Hidalgo
Fecha de edición noviembre 2008 · Edición nº 2

Idioma español

EAN 9789871156894
546 páginas
Libro


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  23,00 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

'Yo estoy allá y no estoy allá, rápidamente estoy acá', dice Arnaldo Calveyra en una entrevista: es casi su divisa, una divisa que explica un movimiento que no es sólo geográfico, sino también lingüístico, de la lengua de Francia, el país en que vive hace casi 50 años, a los matices más delicados del habla argentina. Y es también un movimiento reversible, del 'acá' del presente al 'allá' de su infancia en Entre Ríos, del 'acá' de su mesa de trabajo al 'allá' del aire libre y el mundo real y el mundo soñado. Sus libros dan cuenta de estas súbitas explosiones de unos mundos en otros, de la imaginación en la realidad y viceversa.
La poética de Calveyra desafía los géneros. Drama, narración, siempre poesía, su escritura se ensimisma en el ritmo e inventa una lengua utópica que procrea la relación adánica que mantiene con las cosas: todo lo que nombra parece nombrado por primera vez.
Lo que asombra siempre del castellano de Calveyra es que suena 'cierto', no literario; el más leve examen muestra que, con su viva raíz campesina, no es, empero, una lengua mimética del habla del campo ni de ninguna otra; es un habla -y especialmente una gramática- inventada, fruto a la vez del más fino oído y la mayor libertad inventiva: una cosa habilita la otra. Tal vez sea un efecto del hecho de que el español no es, desde hace muchos años, su lengua de comunicación cotidiana, o quizás algo inherente a su persona, o a su vocación de escritor: cada frase, pero también cada momento, persona y animal y planta, parece ser para él un ejemplar de una especie en extinción, parte de un juego donde la finitud es la prenda de una infinita seriedad y la novedad y la sorpresa las prendas de una pánica alegría. 'Mete miedo -dice de él Cristina Campo, que lo conoció recién llegado a Francia-; transforma en alegría todo lo que toca.'
Pablo Gianera y Daniel Samoilovich
Por primera vez, se presenta la obra poética completa de Arnaldo Calveyra, más la inclusión, en este volumen, de numerosos poemas inéditos. La poética de Calveyra desafía los géneros.Drama, narración, siempre poesía, su escritura se ensimisma en el ritmo e inventa una lengua utópica que procrea la relación adánica que mantiene con las cosas: todo lo que nombra parece nombrado por primera vez. Lo que asombra siempre del castellano de Calveyra es que suena 'cierto', no literario; el más leve examen muestra que, con su viva raíz campesina, no es, empero, una lengua mimética del habla del campo ni de ninguna otra.'Mete miedo -dice de él Cristina Campo, que lo conoció recién llegado a Francia-; transforma en alegría todo lo que toca.'

Poeta, novelista, cuentista y dramaturgo, Arnaldo Calveyra nació en Mansilla (en la provincia argentina de Entre Ríos) en 1929. Se licenció en Letras en la Universidad Nacional de La Plata y a comienzos de la década del sesenta una beca de investigación lo llevó a París, donde vive desde entonces, dedicado a la docencia y la literatura. En Francia publicó buena parte de su obra en la prestigiosa editorial Actes Sud. Autor de una obra exquisita, aquí se menciona "Cartas para que la alegría", "El hombre de Luxemburgo", "La cama de Aurelia", "Si la Argentina fuera una novela", "Diario de fumigador de guardia", "El libro del espejo", "El origen de la luz" y "Maizal del gregoriano". La edición de esta 'Poesía reunida' -en la que se incluyen valiosos inéditos que cubren un período de más de cincuenta años- no debe verse sin embargo como un punto de clausura, sino como parte del movimiento de una obra que, felizmente para los lectores, sigue en curso.
Sandro Barrella, La Nación, Buenos Aires

''Lograr un poema es la patriada mayor, así sea de tres sílabas, de tres líneas', señala Calveyra."
Silvina Friera, Página/12, Buenos Aires

"Buceador de palabras inmunes al paso del tiempo, el entrerriano volvió a Buenos Aires ya no como el poeta de culto cuya obra llegaba con cuenta gota desde París, donde vive desde 1961, sino para recibir el reconocimiento que se merece en su propia tierra."
Mora Cordeu, Télam, Buenos Aires





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.