Autor no determinado
Editorial Comares
Fecha de edición noviembre 2020 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788413690766
464 páginas
Libro
Dimensiones 140 mm x 185 mm
La presente monografía parte de la hipótesis de que el texto registral puede considerarse un subtipo de texto jurídico-administrativo en sí mismo por estar dotado de una serie de características de diversa índole que le otorgan entidad propia y que pueden ser catalogadas y clasificadas para su estudio específico conforme a unos determinados parámetros.
El texto registral y su traducción adquieren, además, una dimensión social, ya que la función que cumplen responde a una necesidad real.
A partir de esta idea, el trabajo gira en torno al concepto de género textual y se articula en base a un estudio que, desde un triple acercamiento (temático, textual y lingüístico) aplica un análisis multinivel que permite extraer y clasificar las principales características del tipo de texto objeto de estudio.
Este trabajo, basado en el par de ordenamientos jurídicos español y francés, es, pues, el fruto de un enfoque integrador, multidisciplinar, multinivel y transversal, como lo es, a fin de cuentas, la actividad traductora.
Es, además, el resultado de más de dos décadas de experiencia profesional en calidad de traductora
|