Editorial Trotta
Colección Estructuras y procesos. Religión, Número 0
Lugar de edición
Madrid
Fecha de edición enero 2001
Idioma español
EAN 9788481644609
304 páginas
Libro
Dimensiones 145 mm x 230 mm
Esta traducción del libro de los Salmos opta deliberadamente por la expresión simbólica y concreta frente al significado abstracto en un intento de recuperar el lenguaje antiguo de las teofanías. De este modo, no sólo restituye a los salmos y a la religión bíblica su entronque con las religiones del antiguo Oriente, sino que les devuelve fuerza expresiva. La comprensión de este lenguaje pone en su verdadero lugar ?el de la literatura antes que la teodicea? muchas de las discusiones antiguas y modernas sobre la violencia del Dios de los truenos y Señor de los ejércitos.
Es catedrático emérito del Departamento de Estudios Hebreos y Arameos de la Universidad Complutense de Madrid. Ha sido director del Instituto Universitario de Ciencias de las Religiones de la misma Universidad y miembro del Comité Internacional de edición de los manuscritos del Mar Muerto. Es presidente de la Sociedad Española de Ciencias de las Religiones. Ha publicado en esta misma Editorial Texturas bíblicas del antiguo Oriente al Occidente moderno (2019), La Biblia judía y la Biblia cristiana (4ª edición, 2013), Los hombres de Qumrán (con Florentino García, 2ª edición, 1997), Paganos, judíos y cristianos en los textos de Qumrán (coordinador, 1999), Libro de los Salmos. Religión, poder y saber (2001), Libro de los Salmos. Himnos y lamentaciones (versión poética de Susana Pottecher, 2001), Historia de la Biblia (con Miguel Pérez, 2006), Imagen y palabra de un silencio (2008) y Job (con Susana Pottecher, 2011).
|