Virginia Woolf es una de las escritoras más revolucionarias y originales en lengua inglesa, y con esta traducción de Itziar Hernández Rodilla nos podemos sumergir en esta profunda reflexión sobre las mujeres, la sociedad, la literatura y la vida. Las olas, en su resaca, mueven el fondo marino: unas veces juntan en la orilla piedras y conchas, y otras las alejan hasta la próxima marea. Como el mar, en esta obra de Virginia Woolf la vida une y separa a sus seis personajes. Desde la infancia hasta la madurez, la narración se va desplegando según cada uno de ellos toma la palabra y deja fluir su conciencia revelando sentimientos y vivencias que dibujan no solo la identidad de Bernard, Susan, Rhoda, Neville, Jinny y Louis, sino también el contorno de una amistad que invariablemente los une.