Editorial Comares
Colección Interlingua, Número 0
Fecha de edición enero 2020 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788490459218
140 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 170 mm x 240 mm
Desde hace algo más de dos décadas, en el mundo académico la traducción audiovisual se encuentra en auge.
Prueba de ello son los numerosos trabajos publicados y eventos organizados en torno a esta, ya sea centrados en modalidades más tradicionales o en otras más recientes o menos conocidas.
Sin embargo, la explosión de la traducción audiovisual no es exclusiva del ámbito académico.
El sector audiovisual se ha convertido en una parte sustancial de la industria de la traducción.
Esto se debe, en gran medida, a los cambios en los hábitos de consumo que se están produciendo en el seno de la sociedad multimedia, así como a otros factores.
Este libro pretende dar cabida a la realidad profesional y académica actual en torno a la traducción audiovisual.
En él se presenta un compendio de capítulos escritos por autores y autoras pertenecientes tanto al mundo universitario como al profesional.
Las sinergias entre estos dos ámbitos son casi ya un sine qua non.
Los diferentes capítulos aquí incluidos abarcan cuestiones teóricas, de formación y referidas a la práctica profesional o a las más recientes tendencias de la in
Nancy Konvalinka es antropóloga, profesora e investigadora de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
|