Editorial Bartleby
Colección Poesía, Número 0
Fecha de edición noviembre 2021 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788412412925
84 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 140 mm x 210 mm
Bartleby traduce por vez primera al castellano la poesía de la barcelonesa Raquel Casas:Raquel Casas Agustí publicó "La dona bilingüe" en 2008.
Sus anteriores trabajos se situaban en los extremos de la dicción poética: el lirismo más acendrado, el primero; la alteridad más radical, el segundo.
La singularidad de "La mujer bilingüe" radica en fundir ambos opuestos en una única poética, introspectiva y crítica al mismo tiempo, a la vez profundamente lírica y vorazmente narrativa.
En "La mujer bilingüe" subyace también una reflexión sobre la condición poética que lo sustenta: la voz que no renuncia a ninguna de sus dos lenguas es también el sujeto poético que no renuncia a ninguna de las dos tradiciones que hereda, de modo que el anhelo de una intensa expresión lírica consiga aflorar en los diferentes disfraces del yo.
J.
A.
CILLERUELO
|