Editorial Candaya
Colección Narrativa, Número 0
Fecha de edición octubre 2020 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788418504174
192 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda con solapas
Dimensiones 140 mm x 210 mm
Cada vez estoy más convencido de que las novelas que parecen novelas son incapaces de llegar a ningún lugar interesante , dice el narrador de este singular libro, que es ante todo un ejercicio de memoria sin concesiones transitando por diferentes tiempos: una adolescencia aturdida por el aburrimiento y la ensoñación, una juventud que navega entre el inconformismo y la necesidad de escapar, un mundo adulto donde los deseos alcanzados se parecen demasiado a su propia parodia.
Jávea rescata la historia de una familia sacudida por la enfermedad, la muerte y la repetición, pero es también una disección implacable de esta opulenta Europa donde la brecha social entre ricos y pobres se ensancha, paradójicamente, cada vez más: las fronteras invisibles creadas por el dinero, el trabajo como forma de control, los lemas motivacionales alentando una meritocracia castradora, el triunfo personal medido por el tamaño del televisor, las drogas, el sexo y la religión como válvulas de escape, la desorientación, el rencor social, la frustración, el suicidio
Alberto Torres Blandina (Valencia) es escritor y profesor de literatura y creación literaria. Como novelista ha publicado Cosas que nunca ocurrirían en "Tokio" (Bellaqva, 2008), "Niños rociando gato con gasolina" (Siruela, 2008), "Mapa desplegable del laberinto" (Siruela, 2010), la "Trilogía del frío" (Aristas Martínez, 2015, 2016 y 2019), "Jávea" (Candaya, 2020) y "Tierra" (Candaya, 2024), su última novela. También el poemario "Los cementerios vacíos" (La Moderna, 2019). Como escritor de literatura infantil ha publicado "El aprendiz de héroe" (Edelvives, 2009), "El domador de versos" (Edebé, 2024) y "Todo lo que harías por amor" (Gran Agular, 2024). A lo largo de su trayectoria, sus libros han merecido varios galardones, entre los que destacan el Premio Internacional Las Dos Orillas (2007), un puesto de finalista en el Premio Café-Gijón (2008), y el Premio de la Médiathèque Bussy Saint-Georges (2010) a la mejor novela extranjera publicada en Francia. Su obra ha sido traducida al francés, alemán, italiano, portugués, griego y hebreo.
|