Editorial Athenaica Ediciones Universitarias
Colección Ensayo, Número 0
Fecha de edición noviembre 2025 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788419874832
608 páginas
Libro
Dimensiones 160 mm x 240 mm
Con el latín y el griego como máquinas del tiempo he viajado a épocas remotas, he oído palabras extrañas y bellas, he conocido a personajes de todo tipo, he sabido de combates y amores, he contemplado el afán de otros por sacarle al mundo su misterio y, ahora, quiero compartir algunas de esas cosas con quienes quieran saber de ellas . Partiendo de su dilatada experiencia como docente, editor y traductor de clásicos antiguos y modernos, Francisco Socas ha armado una serie de ensayos que encierran discusiones sobre temas candentes, paradojas y desmentidos de errores celebrados. Autores y textos anónimos, desde Lucrecio a Juvenal, desde Petrarca a los clandestinos precursores de las Luces, acuden a estas páginas para hablarle al hombre de hoy, plantando al desgaire sus huellas a lo largo de una senda que invita a un entretenido paseo. Aunque elegantemente elusivo cuando se trata de dar noticia de sí mismo, el autor juzga de cuestiones muy diversas a partir de sus lecturas y también de su experiencia de vida, en lúcidas reflexiones que no caen en la solemnidad al contrario, hacen gala de desinhibida franqueza ni se mueven sin más en el terreno de la erudición, presididas por el deseo de instruir deleitando. El grueso del libro lo integran las nueve secciones contenidas en Los paisajes , que cifran una personal y caleidoscópica visión del mundo. A ellas se suman los breves resúmenes reunidos en Los convocados , que dan fe de los valiosos trabajos del ensayista y recogen las principales voces que comparecen en su recorrido, algunas ilustres y otras menos conocidas y frecuentadas. Estas Huellas sin camino documentan el fecundo itinerario intelectual de un estudioso que ha mantenido viva la curiosidad y sabe transmitir sus conocimientos con amenidad y entusiasmo.
Francisco Socas (Alcalá del Valle, Cádiz, 1947) ha sido profesor de Lenguas Clásicas en la Universidad de Sevilla. A lo largo de sus años de docencia e investigación ha publicado numerosos trabajos, entre los que destacan sus versiones de poetas latinos (Lucrecio, Virgilio, Ovidio, Juvenal, Marcial y la Antología Latina). Del griego ha traducido la Historia verdadera de Luciano de Samósata. Ha rescatado y difundido, en competentes ediciones o traducciones, obras heterodoxas o mal conocidas como el De pulchro et de amore / Sobre la belleza y el amor (1531) de Agostino Nifo, los textos autobiográficos de Girolamo Cardano Mi vida (1575) y Mis libros (1561), dos tratados clandestinos x{0026} x02014;el anónimo y ateo La clave de la sabiduría / Symbolum sapientiae (1668) y la defensa de una religión natural titulada Origen y fundamentos de la religión cristiana de Martin Seidel (ca. 1600)x{0026} x02014;, las novelescas Memorias del humanista luterano Francisco de Enzinas (1542) y el Sueño o la astronomía de la Luna de Johannes Kepler (1630). Del humanista Enea Silvio Piccolomini (1405-1464) ha traducido su Descripción de Asia con las anotaciones de Cristóbal Colón y La Europa de mi tiempo, primera historia del continente como unidad cultural. De Los remedios de amor (1617), poema castellano de Pedro Venegas de Saavedra, sacó a luz una primera edición moderna. Sus trabajos más recientes son las versiones de las Cartas a Lucilio de Séneca y del monumental Epistolario de Petrarca, y la edición y traducción de Vida, poemas y pensamientos de una mujer solitaria, de Louise Ackermann (Athenaica). Es también autor del ensayo biográfico Séneca. Cortesano y hombre de letras (Athenaica).
|
||||||