Homero en el Báltico

Los orígenes nórdicos de la Odisea y la Ilíada

Homero en el Báltico

Vinci, Felipe

Editorial EAS Editorial
Colección Estudios indoeuropeos, Número 0
Fecha de edición abril 2022 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788412424898
468 páginas
Libro encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 165 mm x 235 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  29,95 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Tras el fin de la última Edad de Hielo en Europa, el clima se volvió gradualmente más cálido, alcanzando un pico de temperatura entre el 4.000 y el 2.000 a.C. Después, durante unos quinientos años, la temperatura descendió en el hemisferio norte, los glaciares avanzaron, las precipitaciones aumentaron y la vegetación cambió totalmente. Los habitantes de Escandinavia y de la costa del Báltico ya no podían mantener el modo de vida al que estaban acostumbrados. Los norteños abandonaron su tierra y se dirigieron al sur. Una tribu, llamada por Homero los aqueos, llegó al Peloponeso y allí fundó la civilización micénica. Por supuesto, trajeron consigo sus mitos e historias. Según la teoría de Vinci, al encontrar similitudes entre la región del Egeo y la del Báltico, adaptaron a su nuevo territorio los nombres de sus ciudades nativas, ríos, tribus, etc. y resituaron allí sus relatos épicos. Pero las dos geografías no encajaban del todo, y por eso Homero comete errores garrafales cuando describe el mundo mediterráneo. Generaciones de eruditos clásicos han cartografiado y vuelto a cartografiar los viajes de Odiseo/Ulises, tratando de encontrar un esquema plausible para ellos en algún lugar del Mediterráneo. Pero si asumimos que el origen del poema de Aquiles, la Ilíada, parece estar en las regiones del Golfo de Finlandia, mientras que el primer núcleo del poema que glorifica a Ulises, la Odisea, probablemente se originó en la zona de lo que hoy es Dinamarca, entonces Homero no habría cometido ningún error. El Dr. Vinci ofrece un ejemplo tras otro de nombres similares en las dos regiones. Por supuesto, encontrar similitudes en palabras de lenguas diferentes es una costumbre de los prehistoriadores inconformistas de la que se ha de desconfiar con razón. Se necesitan pruebas sólidas que lo corroboren, que en el caso de Vinci provienen de los paralelismos geográficos: río por río, isla por isla, etc.




Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.