Editorial Wagenbach
	
					
					
					
					
					
					
					
					
						Fecha de edición  abril 2014  · Edición nº 1
					
					
					
						
						
							
						Idioma alemán
							
							
							
						
						
						
							Traducción de Fried, Erich
						
						
						
						
						
						
						
					
			    	EAN 9783803127204
					
						
						232 páginas
					
					
					
						
					
						Libro
						
							encuadernado en tapa blanda
						
						
						
						
					
					
					
						
					
					
					
								
					
					
						
Ob für Schulklassen oder Theaterensembles Erich Frieds Übertragungen von Shakespeares Stücken sind selbst längst zu Klassikern geworden. In der Lebendigkeit und Intensität ihrer Sprache sind die beiden großen Dichter untrennbar verbunden. 
William Shakespeare fue un dramaturgo y poeta inglés, considerado uno de los más grandes escritores de todos los tiempos. Hijo de un comerciante de lanas, se casó muy joven con una mujer mayor que él, Anne Hathaway. Se trasladó a Londres, donde adquirió fama y popularidad en su trabajo; primero bajo la protección del conde de Southampton, y más adelante en la compañía de teatro de la que él mismo fue copropietario, Lord Chamberlain's Men, que más tarde se llamó King's Men, cuando Jacobo I la tomó bajo su mecenazgo. Su obra es un compendio de los sentimientos, el dolor y las ambiciones del alma humana, donde destaca la fantasía y el sentido poético de sus comedias, y el detalle realista y el tratamiento de los personajes en sus grandes tragedias. De entre sus títulos destacan Hamlet, Romeo y Julieta, Otelo, El rey Lear, El sueño de una noche de verano, Antonio y Cleopatra, Julio César y La tempestad.Shakespeare ocupa una posición única en el mundo, pues sus obras siguen siendo leídas e interpretadas en todo el mundo.
			
  | 
        ||||||