Editorial Alba
Colección Alba Minus, Número 0
Lugar de edición
Barcelona, España
Fecha de edición mayo 2013 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788484288640
608 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 140 mm x 210 mm
Emma Woodhouse no es la típica heroína de Jane Austen: no es dependiente, no tiene un status y una economía precarios, y no necesita, para asegurar su futuro, cazar marido. Al contrario, es una joven inteligente, bella y rica , que no aspira al matrimonio y que rige como por derecho natural los destinos de la pequeña comunidad de Highbury. Emma (1816) es una fulgurante comedia de equívocos, llena de ocultaciones, intrigas y errores que muchas veces ins piran vergüenza ajena, pero en la que el sentido del ridículo sirve como vehículo para el acierto, la franqueza y la sensatez. Esta traducción de Sergio Pitol se acompaña con las célebres ilustraciones de Hugh Thompson para la edición de 1896.
Jane Austen (Steventon, 1775 - Winchester, 1817) es uno de los nombres más importantes de la literatura británica moderna. Séptima de ocho hermanos, se educó casi siempre en la rectoría en la que nació, bajo la tutela de su padre, un párroco rural que le inculcó su pasión por los libros. En 1787, empezó a escribir textos por diversión y para el entretenimiento de su familia. Entre los veinte y los veinticinco años escribió las primeras versiones de sus novelas Sentido y sensibilidad, Orgullo y prejuicio y La abadía de Northanger. Tras el fallecimiento de su padre, tuvo que mudarse con su familia a Southampton en 1806 y más tarde a Chawton.Allí revisó sus novelas Sentido y sensibilidad y Orgullo y prejuicio, que fueron publicadas anónimamente en 1811 y 1813, y también escribió sus novelas Mansfield Park (1814), Emma (1816) y Persuasión (1818).
|
||||||