Don Quijote de la Mancha

Original de Cervantes y traducción íntegra y fiel de Andrés Trapiello al castellano actual

Don Quijote de la Mancha

Trapiello, Andrés

Editorial Destino
Colección Áncora x{0026} Delfin, Número 0
Lugar de edición Barcelona, España
Fecha de edición mayo 2024 · Edición nº 1

Idioma español

EAN 9788423365166
2056 páginas
Libro encuadernado en estuche
Dimensiones 125 mm x 205 mm


valoración
(0 comentarios)



P.V.P.  49,90 €

Sin ejemplares (se puede encargar)

Resumen del libro

Juntos por primera vez El Quijote de Cervantes y la traducción íntegra y fiel al castellano actual de Andrés Trapiello. El texto clásico y el moderno.
Andrés Trapiello presentó en 2015 el que es, sin lugar a dudas, uno de los más ambiciosos proyectos literarios de los últimos tiempos: la primera traducción al castellano actual del Quijote, que gozó de un enorme reconocimiento tanto de la crítica como de los lectores. Ahora, diez años después, presentamos una edición única en la que el texto clásico de Miguel de Cervantes, en edición de Alberto Blecua, y el moderno en traducción íntegra y fiel al castellano actual de Andrés Trapiello se encuentran por primera vez juntos.
En palabras de Mario Vargas Llosa sobre tan encomiable proyecto, la suya ha sido una obra de tesón y de amor inspirada en su conocida devoción por el gran clásico de nuestra lengua .

Biografía del autor

span span style='font-size:13.3333px;' strong Andrés Trapiello /strong nació en 1953 en Manzaneda de Torío (León) y vive en Madrid desde 1975. /span /span span span style='font-size:13.3333px;' <br> /span /span span span style='font-size:13.3333px;' Es autor de una extensa obra poética (un resumen de ella está recogido en em La Fuente del Encanto /em ), novelística ( em Los amigos del crimen perfecto, Al morir don Quijote, Ayer no más /em o em Me piden que regrese /em , entre otras) y ensayística ( em Las armas y las letras, /em em Madrid /em , em Madrid 1945 /em . em La noche de los Cuatro Caminos /em o em El Rastro /em ). De su Salón de pasos perdidos, una novela en marcha, lleva publicados veinticuatro volúmenes hasta la fecha. Ha recibido en poesía, novela y ensayo una veintena de importantes premios nacionales e internacionales, así como el de las Letras de la Comunidad de Madrid y el de Castilla y León al conjunto de su obra. Ha sido traducido a numerosas lenguas y él ha traducido em el Quijote /em de Miguel de Cervantes al castellano actual. /span /span p <br><br> /span





Pasajes Libros SL ha recibido de la Comunidad de Madrid la ayuda destinada a prestar apoyo económico a las pequeñas y medianas empresas madrileñas afectadas por el COVID-19

Pasajes Libros ha recibido la ayuda a la modernización de las librerías de la Comunidad de Madrid correspondiente al ejercicio 2023 y 2024.

Pasajes Libros ha recibido la ayuda para la revalorización cultural y modernización de las librerías 2024, del Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, del Comic y de la Lectura.



Para mejorar la navegación y los servicios que prestamos utilizamos cookies propias y de terceros. Entendemos que si continúa navegando acepta su uso.
Infórmese aquí  aceptar cookies.