Carbonell Basset, Delfín
Cela, Camilo José
Editorial Serbal
Fecha de edición diciembre 1997 · Edición nº 1
Idioma inglés
EAN 9788476282113
828 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Dimensiones 16 mm x 22 mm
Este diccionario abarca las palabras y frases de uso familiar, corriente e informal de los idiomas castellano peninsular e inglés americano que no se reseñan en los léxicos bilingües. Incluye las voces que los nativos emplean en la vida cotidiana y que el foráneo siempre desconoce. Analiza de forma exhaustiva cada voz o registro, clasificándolo, definiéndolo en lenguaje normal estándar, acompañado de su traducción y sinónomos y ejemplificando el uso.
The one and only English-Spanish Dictionary of Slang. The words and phrases standard dictionaries do not carry. The everyday language of Americans and Spaniards. The four-letter words, insults, terms of endearment, sexist innuendoes, and more, that you will hear from native speakers. A tool for translators, teachers, writers, interpreters. A must for those who wish to know the Spanish and English of everyday life. Nowhere else will you find such a treasure of tabbo and unconventional English and Spanish.
Camilo José Cela (1916-2002). Novelista, ensayista, poeta, periodista, guionista. Nació en Iria Flavia y aunque nunca perdió sus raíces gallegas, vivió y practicó la literatura en no pocos géneros desde todos los rincones de España, particularmente Madrid y Palma de Mallorca. Hombre de inclinaciones sencillas y hábitos sentimentales , como él mismo gustaba definirse, Cela fue distinguido con todos los premios y galardones posibles: entre tantos, el Premio Nobel de Literatura (1989), el Premio Cervantes (1995) o el Premio Príncipe de Asturias de las Letras (1987). En el canon de la literatura nacional figuran, desde luego, sus novelas La familia de Pascual Duarte o La colmena, el libro de viajes Viaje a la Alcarria, sus autobiografías La rosa y Memorias, entendimientos y voluntades o el monumental Diccionario secreto. Fundó y dirigió una revista clave, Papeles de Son Armadans, que fue la que propició el contacto con Antonio Pérez Gómez.
|