Editorial DEBOLSILLO
Fecha de edición noviembre 2011
Idioma español
EAN 9788499894478
328 páginas
Libro
Dimensiones 125 mm x 190 mm
x{0026}lt;p x{0026}lt;B Veinte comedias y tragedias del dramaturgo más famoso de todos los tiempos, transformadas en cuentos por los hermanos Lamb .x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B Por mucho que los hombres hablen contra la adversidad, algún dulce provecho puede extraerse de ella. x{0026}lt;/B x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Escritos en pleno auge del movimiento romántico que caracterizó al siglo XIX, los x{0026}lt;I Cuentos de Shakespearex{0026}lt;/I son un clásico de la literatura anglosajona. Estas adaptaciones pretendían iniciar al lector en el universo shakesperiano realzando toda la modernidad del autor.x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Los hermanos Charles y Mary Lamb seleccionaron, entre comedias y tragedias, un total de veinte obras y las vertieron en prosa con la intención de acercar a los jóvenes al complejo universo de pasiones humanas del genial dramaturgo. El resultado fue un libro redondo, adaptaciones verdaderamente autónomas que realzan la modernidad del bardo de Avon y desvelan el fascinante misterio de la gran literatura.x{0026}lt;/P x{0026}lt;P Esta versión en español ha sido traducida y prologada por el afamado traductor Adan Kovacsics.x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B El teórico literario Harold Bloom dijo...x{0026}lt;/B x{0026}lt;BR Siento gran admiración por Charles Lamb, precursor mío en la exaltación de la lectura de Shakespeare. x{0026}lt;/P x{0026}lt;P x{0026}lt;B El teórico literario Harold Bloom dijo...x{0026}lt;/B x{0026}lt;BR Siento gran admiración por Charles Lamb, precursor mío en la exaltación de la lectura de Shakespeare. x{0026}lt;/P
|