Editorial Ediciones Godot
Fecha de edición enero 2025 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788419990181
96 páginas
Libro
encuadernado en tapa blanda
Dimensiones 150 mm x 230 mm
Este breve ensayo biográfico sobre la figura de Vespucio fue escrito por Stefan Zweig en 1941 y publicado de manera póstuma. En él, se reconstruyen todas las circunstancias, casualidades, malentendidos y, ¿por qué no?, alguna pizca de astucia por las que el nombre de Américo Vespucio quedó inmortalizado. Zweig se refiere a un error histórico en cuanto a la atribución del nombre América al continente, dado que no fue descubierto por Vespucio, ni siquiera fue el primero en pisar tierra firme ni en divisarlo por primera vez. A través de todo el relato histórico desde Colón y Caboto en adelante, Zweig se inmiscuye en curiosidades de la historia, fiel a su estilo. Según cuenta, la atribución del nombre América surgió de una triquiñuela del propio Vespucio en documentos oficiales en los que él declara haber sido efectivamente el primero en llegar (aunque hay documentos oficiales, nos aclara Zweig, que demuestran lo contrario). Después de todo, quien descubrió América pero no la reconoció fue Colón y quien no la descubrió pero fue el primero en reconocerla fue Vespucio.
Stefan Zweig (1881-1942) nació en Viena en el seno de una familia de la gran burguesía judía. Con apenas veinte años comenzó a colaborar en el diario más importante de su país, publicando cuentos, artículos literarios y reportajes de viaje. Estudió en Austria, Francia y Alemania antes de establecerse en Salzburgo en 1913. La catástrofe que supuso la Primera Guerra Mundial afifianzó sus convicciones pacififistas y antinacionalistas y así lo reflflejó en su obra. En 1934, empujado al exilio por los nazis, emigró a Inglaterra y, en 1940, a Brasil pasando por Nueva York. En su nuevo entorno, solo encontró una creciente soledad y la sospecha de que el terror totalitario y la sinrazón triunfarían en el mundo entero, por lo que se suicidó con su segunda esposa en febrero de 1942. Zweig lleva siendo un auténtico best seller desde los años treinta del siglo pasado hasta nuestros días y su obra ha sido traducida a multitud de idiomas.
|