Editorial Xerais De Galicia
Fecha de edición diciembre 2002
Idioma gallego
Traducción de Barro, Teresa
Ilustrador Fernández Alonso, Federico
EAN 9788483029121
176 páginas
Libro
encuadernado en tapa dura
Dimensiones 230 mm x 155 mm
Premio á Traducción Ministerio de Cultura, 1985 A nena Alicia, caendo polo tobo dun coello vai dar a unha sala soterraña onde medra e encolle segundo consome beberaxes e doces máxicos, nada entremedias de animais extravagantes nunha pucharca formada coas súas propias bágoas, entra nun xardín encantado no que estraños personaxes manteñen con ela absurdos razoamentos envolveitos na máis rigorosa lóxica aparente, e logo esperta. Tradución de Teresa Barro e Fernando Pérez Barreiro. TRADUCCIÓN: Teresa Barro e Federico Fernández Alonso
(Daresbury, 1832 - Guildford, 1898). Charles Lutwidge Dodgson era su verdadero nombre. A los 18 años ingresó en la Universidad de Oxford, en la que permaneció durante cerca de 50 años, y en la que obtuvo el grado de bachiller. Fue ordenado diácono de la Iglesia Anglicana y enseñó Matemáticas a tres generaciones de jóvenes estudiantes de Oxford y, lo que es más importante, escribió dos de las más deliciosas narraciones de la literatura universal: Alicia en el país de las maravillas y A través del espejo. Las Matemáticas fueron su pasión.
|