Editorial La Isla de Siltolá
Lugar de edición
Sevilla, España
Fecha de edición febrero 2018 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788416682935
104 páginas
Libro
Los 35 Sonetos metafísicos que Fernando Pessoa publica en 1918, en unos meses se cumplirá el centenario, constituyen la muestra más significativa de su poesía escrita en lengua inglesa. Presentamos una traducción completa, rigurosa y enriquecedora realizada por Francisco Barrionuevo. Fernando Pessoa (1888-1935) es uno de los más fascinantes escritores del siglo XX. Poeta, polemista, narrador, traductor o ensayista, se manifiesta como un hombre absorbido por la pluralidad de su propio ser. Su heteronimia, su relación con las ciencias de lo oculto, sus teorías lusitanistas y su obra de ficción responden a esa lógica personal. A través de él mismo, de Caeiro, Campos, Reis, del Soares del desasosiego, o del Teive, Pessoa se nos revela como una voz imprescindible de nuestro tiempo, un verdadero clásico entre los clásicos.
(x{0026} x0200A;Lisboa, 13 de junio de 1888 - 30 de noviembre de 1935x{0026} x0200A;), poeta y escritor portugués, considerado uno de los más brillantes e importantes de la literatura mundial y, en particular, de la lengua portuguesa. De día, Pessoa se ganaba la vida como traductor. Por la noche, escribía poesía y prosa con la voz de diversos autores ficticios y heterónimos, diferentes en estilo, modos y voces. Así nos dejó auténticos monumentos literarios como la obra poética de Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Ricardo Reis, o la descomunal prosa del Libro del desasosiego de Bernardo Soares. Además, es autor de un conjunto muy disperso y amplio de cuentos del que ya surgiera en esta editorial la colección Cuentos de locos (El Paseo, 2018). Murió por problemas hepáticos a los 47 años en la misma ciudad en que naciera, dejando una enorme obra inédita que todavía suscita análisis y controversias.
|