Editorial La Isla de Siltolá
Lugar de edición
Sevilla, España
Fecha de edición febrero 2018 · Edición nº 1
Idioma español
EAN 9788416682935
104 páginas
Libro
Los 35 Sonetos metafísicos que Fernando Pessoa publica en 1918, en unos meses se cumplirá el centenario, constituyen la muestra más significativa de su poesía escrita en lengua inglesa. Presentamos una traducción completa, rigurosa y enriquecedora realizada por Francisco Barrionuevo. Fernando Pessoa (1888-1935) es uno de los más fascinantes escritores del siglo XX. Poeta, polemista, narrador, traductor o ensayista, se manifiesta como un hombre absorbido por la pluralidad de su propio ser. Su heteronimia, su relación con las ciencias de lo oculto, sus teorías lusitanistas y su obra de ficción responden a esa lógica personal. A través de él mismo, de Caeiro, Campos, Reis, del Soares del desasosiego, o del Teive, Pessoa se nos revela como una voz imprescindible de nuestro tiempo, un verdadero clásico entre los clásicos.
Fernando Pessoa (Lisboa, Portugal, 1888-1935), escritor, crítico, dramaturgo, ensayista, traductor, editor y filósofo, fue una de las figuras literarias más importantes y complejas del siglo xx y uno de los grandes poetas en lengua portuguesa. Director y colaborador de varias revistas literarias, se ganó la vida como redactor de correspondencia extranjera para empresas comerciales, traductor y vendedor de horóscopos. Escribió en inglés (vivió en Suráfrica en sus años mozos) una parte de su obra, que se desplaza magistralmente de la vanguardia al clasicismo. Desdeñoso de la fama, propuso siempre lo que él llamó una x{0026} x0201C;estética de la abdicaciónx{0026} x0201D;, en la que incluía no sólo x{0026} x0201C;la posibilidad de bienestar materialx{0026} x0201D; sino todo el sistema de relaciones humanas, desde el amor a la amistad, convencido de que el hecho divino de existir no debe asimilarse al hecho satánico de coexistir.
|