x{0026}lt;P x{0026}lt;B Susanna Isernx{0026}lt;/B va néixer a la Seu d'Urgell i va créixer envoltada de muntanyes. Allà trobava animals que li explicaven històries a cau d'orella, i ella es dedicava a transcriure-les. En l'actualitat les històries sorgeixen de molts llocs i de manera de vegades inesperada. La Susanna compagina les seves dues passions, l'escriptura i la psicologia.x{0026}lt;/P
Mostrando 105 libros encontrados (6 páginas)
Libro encuadernado en tapa dura · 28 páginas
PVP: 14,50 €
ISBN 978-84-9065-180-3
EAN 9788490651803
Linus es un ratoncito muy curioso que decide visitar el bosque. Allí conoce a Mara, una preciosa mariposa que le invita a instalarse en un gran cerezo. Junto a Mara y el cerezo, Linus descubre las cuatro estaciones del año. Las flores y la alegría de la primavera, el calor y los deliciosos frutos del ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Libro encuadernado en tapa dura · 34 páginas
PVP: 12,00 €
ISBN 978-84-944465-0-4
EAN 9788494446504
Pasada la media noche, Yuna y su papá salen de casa a hurtadillas y se dirigen al zoo para comprobar que todos los animales duermen. Pero?, ¿qué se van a encontrar? El zoo guarda un secreto increíble y Yuna y su papá están a punto de descubrirlo.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
L" Esquirol no té ni un minut a perdre. Ha rebut una carta molt important i ha d arribar a la seva destinació al més aviat possible. Però no serà tan fàcil. Pel camí es trobarà amb molts amics del bosc que necessiten la seva ajuda. Però és que té tanta pressa" Què s" ha ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
A zoo, and a sad little bear inside. Luckily, the giraffe next door cheers him up by telling him stories about everything that" s going on outside, on the other side of the wall. A little fable that can be adapted to endless real life situations. An allegory of the stories children tell us, helping ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Um jardim zoológico e, lá dentro, um ursinho triste. Por sorte, a vizinha girafa alegra os seus dias contando-lhe histórias sobre tudo o que se passa no exterior, do outro lado do muro. Uma pequena fábula adaptável a inúmeras situaç es da vida. Uma alegoria dos contos que nos contaram quando éramos pequenos, fazendo-nos imaginar ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Zoo bat eta, han, hartz txiki eta triste bat. Zorionez, auzoan duen jirafak alaitu egiten dizkio egunak kanpoko aldean, harrizko paretaren beste aldean, gertatzen den guztiaren inguruko istorioak kontatuz. Bizitzako hainbat egoeratara egokitzeko moduko fabula da honako hau. Haur ginela kontatu zizkiguten ipuinen alegoria bat da, non mundu zoragarri bat irudikatzen genuen.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un zoo e, nel, un pequeno oso triste. Por sorte, a veciña xirafa alégralle os días contándolle historias sobre todo o que pasa no exterior, ao outro lado do valado. Unha pequena fábula adaptable a innumerables situacións da vida. Unha alegoría dos contos que nos contaron de nenos, facéndonos imaxinar un mundo marabilloso.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un zoo i, a dins, un petit ós trist. Per sort, la veïna girafa anima els seus dies explicant-li històries sobre tot el que passa a l exterior, a l altra banda del mur. Una petita rondalla adaptable a innombrables situacions de la vida. Una al-legoria dels contes que ens van explicar de petits, que ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Uno zoo e, come ospite, un orsetto triste. Fortunatamente, la vicina giraffa lo intrattiene raccontandogli storie su tutto quello che succede fuori, dall?altra parte del mondo. Una storiella che si adatta a moltissime situazioni della vita. Un?allegoria dei racconti che ci hanno raccontato da piccoli e che ci hanno fatto immaginare un mondo meraviglioso.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Raccoon wants to be the first in everything, and he almost always succeeds at it . But one day, Fox arrives in the forest A fun adventure to teach us that "being first" is not the most important thing. Excessive competition can be negative and can sometimes bring anguish to children. From the child psychologist ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Hi ha una gran diferència entre el que els germans grans i els germans petits poden fer, però ..., què es pot fer quan un és el germà mitjà? Susanna Isern i Manon Gauthier ens ho expliquen en una narració senzilla i evocadora on la solució als problemes que se li plantegen a una família ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Hay una gran diferencia entre lo que los hermanos mayores y los hermanos pequeños pueden hacer, pero?, ¿qué se puede hacer cuando uno es el hermano mediano? Susanna Isern y Manon Gauthier nos lo explican en una narración sencilla y evocadora donde la solución a los problemas que se le plantean a una familia de ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Mapache quiere ser el primero en todo, y casi siempre lo consigue. Pero un día llega Zorro al bosque Una divertida aventura para enseñarnos que ser el primero no es lo más importante. El exceso de competitividad puede ser negativo y traer sufrimiento a los niños. De la psicóloga infantil Susanna Isern, autora de No ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
What Are You Scared of, Little Mouse? is a tender tale that will help the youngest children overcome their fears.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un giorno Topo diede a Kiwi una notizia stupefacente: Si dice in giro che sei un uc- cello . Un uccello? rispose Kiwi stupito. Come posso essere un uccello se non ho piume ne grandi ali, ne posso volare? Se il mio pelo punge e il mio becco e lungo e ba- ffuto...? . Uno ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Um dia o Rato contou ao Kiwi uma coisa assombrosa: ?Andam por ai a dizer que e s um pa ssaro?. ?Um pa ssaro?? ? o Kiwi estranhou... ?Como posso ser um pa ssaro se na o ten- ho penas nem asas grandes, na o consigo voar, o meu pelo pica e o meu bico ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|
||||||