Susanna Isern (La Seu dx{0026} x02019;Urgell, 1978) es escritora, psicóloga, profesora y madre de tres hijos. Se licenció en Psicología por la Universidad de Barcelona y se especializó en clínica por la Complutense de Madrid. Durante más de una década compatibilizó su trabajo como terapeuta y profesora en la universidad con su pasión por la literatura. En la actualidad se dedica exclusivamente a escribir.
Es autora de literatura infantil y juvenil de referencia en España y otros países. Ha publicado casi un centenar de libros en español, con traducciones a 30 idiomas y más de un millón de ejemplares vendidos alrededor del mundo. Ha sido galardonada con importantes premios a nivel nacional e internacional y algunas de sus obras se han adaptado al teatro.
Mostrando 98 libros encontrados (5 páginas)
Un zoo e, nel, un pequeno oso triste. Por sorte, a veciña xirafa alégralle os días contándolle historias sobre todo o que pasa no exterior, ao outro lado do valado. Unha pequena fábula adaptable a innumerables situacións da vida. Unha alegoría dos contos que nos contaron de nenos, facéndonos imaxinar un mundo marabilloso.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un zoo i, a dins, un petit ós trist. Per sort, la veïna girafa anima els seus dies explicant-li històries sobre tot el que passa a l exterior, a l altra banda del mur. Una petita rondalla adaptable a innombrables situacions de la vida. Una al-legoria dels contes que ens van explicar de petits, que ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Uno zoo e, come ospite, un orsetto triste. Fortunatamente, la vicina giraffa lo intrattiene raccontandogli storie su tutto quello che succede fuori, dall?altra parte del mondo. Una storiella che si adatta a moltissime situazioni della vita. Un?allegoria dei racconti che ci hanno raccontato da piccoli e che ci hanno fatto immaginare un mondo meraviglioso.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Raccoon wants to be the first in everything, and he almost always succeeds at it . But one day, Fox arrives in the forest A fun adventure to teach us that "being first" is not the most important thing. Excessive competition can be negative and can sometimes bring anguish to children. From the child psychologist ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Hi ha una gran diferència entre el que els germans grans i els germans petits poden fer, però ..., què es pot fer quan un és el germà mitjà? Susanna Isern i Manon Gauthier ens ho expliquen en una narració senzilla i evocadora on la solució als problemes que se li plantegen a una família ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Hay una gran diferencia entre lo que los hermanos mayores y los hermanos pequeños pueden hacer, pero?, ¿qué se puede hacer cuando uno es el hermano mediano? Susanna Isern y Manon Gauthier nos lo explican en una narración sencilla y evocadora donde la solución a los problemas que se le plantean a una familia de ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Mapache quiere ser el primero en todo, y casi siempre lo consigue. Pero un día llega Zorro al bosque Una divertida aventura para enseñarnos que ser el primero no es lo más importante. El exceso de competitividad puede ser negativo y traer sufrimiento a los niños. De la psicóloga infantil Susanna Isern, autora de No ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
What Are You Scared of, Little Mouse? is a tender tale that will help the youngest children overcome their fears.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un di a Rato n le conto a Kiwi algo asombroso: ?Dicen por ahi que eres un pa jaro?. ?¿Un pa jaro??, se extran o Kiwi. ?¿Co mo voy a ser un pa jaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...??. Un hermoso ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un giorno Topo diede a Kiwi una notizia stupefacente: Si dice in giro che sei un uc- cello . Un uccello? rispose Kiwi stupito. Come posso essere un uccello se non ho piume ne grandi ali, ne posso volare? Se il mio pelo punge e il mio becco e lungo e ba- ffuto...? . Uno ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Um dia o Rato contou ao Kiwi uma coisa assombrosa: ?Andam por ai a dizer que e s um pa ssaro?. ?Um pa ssaro?? ? o Kiwi estranhou... ?Como posso ser um pa ssaro se na o ten- ho penas nem asas grandes, na o consigo voar, o meu pelo pica e o meu bico ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
A beautiful story about friendship, solidarity and loyalty as shown by the animals in a northern forest.
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Un zoo y, en él, un pequeño oso triste. Por suerte, la vecina jirafa anima sus días contándole historias sobre todo lo que pasa en el exterior, al otro lado del muro. Una pequeña fábula adaptable a innumerables situaciones de la vida. Una alegoría de los cuentos que nos contaron de pequeños, haciéndonos imaginar un ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
Sin ejemplares (se puede encargar)
Un día Ratón le contó a Kiwi algo asombroso: Dicen por ahí que eres un pájaro . ¿Un pájaro? , se extrañó Kiwi. ¿Cómo voy a ser un pájaro si no tengo plumas ni grandes alas, no puedo volar, mi pelo pincha, mi pico es largo y bigotudo...? . Un hermoso cuento que nos habla ...
más informaciónSin ejemplares (se puede encargar)
|