Zum Werk
Der "Becher" ist seit vielen Jahren das Standardwörterbuch, wenn es um juristische Fachübersetzungen geht, denn er enthält die derzeit umfassendste Sammlung spanischer juristischer und nahestehender Begriffe und Redewendungen.
Bei den Termini findet der Leser nicht nur die gebräuchlichen Übersetzungen, sondern auch
- Anwendungsbeispiele, typische Redewendungen, gebräuchliche juristische Formeln, Hinweise zum Fachgebiet oder Kontext.
- Infokästchen mit rechtsvergleichenden Anmerkungen zur Übersetzung, sofern aufgrund der Unterschiede in den Rechtsordnungen keine 1:1 Übersetzung möglich ist.
- Enthalten sind im Einzelnen:
- Gesellschaftsrecht
- Immobilienrecht
- Finanzrecht
- Wirtschaftsrecht
- Sozialversicherungsrecht
- Ausländerrecht
- IT-Recht
- Energierecht
- Umweltrecht
- Europarecht
- Recht der spanischen Autonomien und der spanischsprachigen Länder Lateinamerikas
- Strafrecht
- Kriminalistik
- Drogenbegriffe